Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
peu d'enfants sont employés dans le secteur formel.
few children work in the formal sector.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
notre débat de ce soir va maintenant devenir un peu plus formel.
our debate this evening will now become a touch more formal.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
par conséquent, peu de ces travailleurs ont un système de griefs formel.
as a result, few have a formal grievance system.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
là encore le cadre formel est relativement peu
this appears to
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la population est encore très peu familiarisée avec le système de justice formel.
the population remains poorly informed about the formal justice system.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant, très peu de travailleurs de taxi ont un contrat formel écrit d’emploi.
most work for a taxi owner and are paid wages. however, very few taxi workers have a formal written contract of employment.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les entreprises de femmes du secteur formel sont peu nombreuses.
few enterprises in the formal economy are run by women.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il est peu problable qu'elle parvienne à s'assurer un revenu dans le secteur formel.
she will also probably not have the chance to earn an income in a formal setting.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les statistiques de 1940 révèlent que très peu d'enfants indiens inscrits profitent de cet enseignement formel.
by 1940 statistics revealed that few status indian children were benefiting from their formal education experiences.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:: les femmes bénéficient un peu plus souvent que les hommes du microcrédit formel (autour de 52 %);
- women are given formal microcredit slightly more often than men (around 52 per cent);
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
très peu de mes professeurs formelle ;
very little from my formal teachers;
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette réglementation est peu appliquée et les employeurs comme les salariés considèrent que le cadre formel n’est ni crédible ni contraignant.
these regulations are poorly enforced and employers and employees do not consider formal norms as credible and binding.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le maintien d’emplois peu rémunérés permet de protéger l’emploi formel et offre une alternative aux indemnités de chômage.
keeping low-wage employment works as a device that protects formal employment and substitutes formal unemployment benefits.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
À ce jour, dans le programme d'enseignement formel, les sports sont relativement peu développés.
to date, sports in the formal curriculum have been relatively undeveloped.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
par conséquent, peu de liens formels sont décrits ici.
thus few definitive relationships are described here.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• très peu d’activités de courtage sont formelles
• very little brokering is formal
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une invitation formelle à présenter des articles sera également lancée sous peu.
a formal call for papers is also imminent.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais, on trouvait peu de diversité dans une organisation et une apparence formelles.
but there was little variety in formal organization and appearance.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il y a peu de modèles formels reconnus ou de pratiques exemplaires liés aux personnes handicapées.
there are few formal models or best practices related to disability.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cela peut expliquer les pourcentages un peu plus élevés de coopération formelle impliquant quelques partenaires seulement.
this could explain the somewhat higher percentages of formal co-operation with few partners.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: