Você procurou por: phrase bateau (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

phrase bateau

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

bateau

Inglês

watercraft

Última atualização: 2014-11-25
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Francês

bateau.

Inglês

hull.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

- bateau,

Inglês

- boat trip .

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

bateau-bateau.

Inglês

ship-to-ship communication.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la phrase « nous sommes tous dans le même bateau » n’a jamais sonné aussi creux.

Inglês

we’re all in this together’ never rang so hollow.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette phrase est utilisée pour saisir les données statiques du bateau en navigation intérieure dans une unité ais intérieur.

Inglês

this sentence is used to enter inland navigation static vessel data into an inland ais unit.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette phrase est utilisée pour saisir les données statiques concernant le bateau en navigation intérieure dans une unité sia intérieure.

Inglês

this sentence is used to enter inland navigation static ship data into an inland ais unit.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

cette phrase est utilisée pour saisir les données statiques concernant le du bateau en navigation intérieure dans une unité sia intérieure ais intérieur.

Inglês

this sentence is used to enter inland navigation static ship vessel data into an inland ais unit.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

b) dans la dernière partie de la phrase au lieu de par le bateau remorqué en tête du convoi lire par le bateau en tête du convoi.

Inglês

(b) in the last part of the sentence for by the towed vessel at the head of convoy substitute by the vessel at the head of convoy.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

b) dans la dernière partie de la phrase, au lieu de par le bateau remorqué en tête du convoi lire par le bateau en tête du convoi.

Inglês

(ii) in the last part of the sentence for by the towed vessel at the head of convoy substitute by the vessel at the head of convoy.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans la première phrase de la note explicative 14, remplacer "sous ces conditions " par " à bord d'un bateau de type n "

Inglês

in the first sentence of remark 14, replace "under these conditions " by "in a type n vessel "

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

ii) dans la dernière partie de la phrase, remplacer > par >.

Inglês

(ii) in the last part of the sentence for by the towed vessel at the head of convoy substitute by the vessel at the head of convoy.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

8.1.6.2 dans la première phrase, remplacer "de produits " par "de produits pour l'exploitation du bateau et de restes de cargaison ".

Inglês

8.1.6.2 in the first sentence, replace "products " by "products for the operation of the vessel and residual cargo ".

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

6.7.5.2.1 dans la dernière phrase, remplacer "un véhicule ou un bateau " par "un véhicule, un wagon ou un bateau de navigation maritime ou de navigation intérieure ".

Inglês

6.7.5.2.1 in the last sentence, replace "transport unit or ship " with "vehicle, wagon or sea-going or inland navigation vessel ".

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,793,380,505 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK