A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
:: prendre la parole en public;
:: express their views in public,
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e. prendre la parole en public
e. speaking in the public
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prendre la parole
take the floor
Última atualização: 2019-12-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ii) accepter de prendre la parole en public;
(ii) accept speaking engagements;
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 20
Qualidade:
Referência:
la prise de parole en public
public speaking
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
prendre la parole, en dépit des risques
speak out despite the risks
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui voudrait prendre la parole en ce moment?
who would like to take the floor at this time?
Última atualização: 2023-08-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
elle peut prendre la parole en tant que membre associé.
she could speak as an associate member.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
formation en prise de parole en public
training in public speaking
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je ne sais pas qui aimerait prendre la parole en premier.
i don't know who would like to begin.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le 22.10 il prenait de nouveau la parole en public.
by oct. 22 he was again speaking in public.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
expression orale, prise de parole en public.
expression orale, prise de parole en public.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nous allons toutes les deux prendre la parole en séance plénière.
we will both take the floor during the plenary session.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
13) de prendre la parole en audience pour témoigner à charge;
(13) take part in judicial pleadings and press charges;
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
monsieur brinkhorst souhaite encore prendre la parole en tant que rapporteur.
mr brinkhorst, as rapporteur, would like to address the house again.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
deux orateurs ont demandé à prendre la parole en faveur de la motion.
i shall now call on the two representatives who have asked to speak in favour of the motion.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dans certaines régions du burkina faso, les femmes ne sont pas auto-risées à prendre la parole en public.
introduction in some parts of burkina faso, women do not have the right to speak in public.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne jamais prendre la parole en classe, sauf si demandé par l'instructeur.
never speak in class unless asked by the instructor.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le défendeur a le droit de prendre la parole en dernier (article 42).
the defendant has the right to last word (art. 42).
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c'est aussi un plaisir de prendre la parole en présence du secrétaire général.
it is a privilege for me to speak this morning on behalf of the european community and its 12 member states.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: