A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
allez vous reposer un peu.'
go and lie down for a bit."
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
puis-je me reposer un peu ?
may i take a rest for a while?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est un endroit agréable pour se reposer un peu.
this is really a nice place to take a rest.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allez à lui, se reposer un peu.
go to him, get some rest.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le temps nécessaire pour se reposer un peu et faire le circuit.
the time to rest a bit and make a tour
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
est temps pour nous de nous reposer un peu. aussi, nous sauterons le
now for us to take a break. so we will pass august's turn and on
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
retourne à ta maison te reposer d'un dur
go back to your house and rest
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je pense que tu devrais te reposer un moment.
i think you ought to rest a while.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et si tu as besoin de t’arrêter, que ce soit pour te reposer un
and if you need to stop, let it be to rest a bit
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- « est-ce que tu prends le temps de te reposer un peu?»
- “do you have any time to take some rest?”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comptes-tu en profiter pour te reposer un peu, toi qui comptes déjà 48 rencontres cette saison ?
are you going to have a rest, considering you’ve already played 48 games this season?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c’ est un endroit idéal pour se reposer un peu ou pour pique-niquer.
i t is a really marvellous and very peaceful place, ideal to take a rest or to have a picnic.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et je mérite de me reposer un peu pendant le congé des fêtes.
and i am going to get a little bit of rest over christmas.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous avons décidé de retourner à port hardy pour nous reposer un peu et attendre l’aube.
"we decided to set down at port hardy for some rest and wait for daybreak.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
le travail excessif sape vos forces, vous avez besoin de vous reposer un peu.
excessive work saps your strength, you need to rest for a bit.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il essaie de se reposer un peu mais les souvenirs et les soucis sont trop nombreux.
he tries to rest a little, but his memories and worries won't let him.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais pour l'heure, nous pouvons nous reposer un peu et attendre avec impatience l'année prochaine.
but now it’s time for a little rest and to look forward to next year.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous vous conseillons de prendre le misoprostol le weekend ou quand vous pouvez vous reposer un peu.
it is best to take misoprostol on the weekends or when you can rest for a bit.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elles vous signalent plutôt que vous devriez vous reposer un peu plus. détendez-vous!
even four to five premonitory pains per hour are no reason to go to the clinic yet. rather, they are a sign that you should allow yourself more rest. relax!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avec un peu de chance tu pourras te reposer dans le vol de retour.
hopefully you can rest and relax on the flight home.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade: