Você procurou por: quand cela vous arrange t il (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

quand cela vous arrange t il

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

quand cela vous arrange

Inglês

at your leisure

Última atualização: 2021-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

quand cela se finira t il

Inglês

quand cela se finira t il

Última atualização: 2023-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

quand cela aura-t-il lieu ?

Inglês

and if so, when?

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

quand cela vous convient

Inglês

at your convenience

Última atualização: 2021-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

xi. quand cela arrivera-t-il?

Inglês

xi. when it will happen?

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

quand est-ce que ça vous arrange ?

Inglês

when would it be convenient for you?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

faites appel à moi quand cela vous arrange, s'il vous plait.

Inglês

please call on me when it is convenient for you.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cela vous affecte-t-il?

Inglês

does it affect you?

Última atualização: 2023-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mais quand cela va-t-il se faire?

Inglês

but when will this come about?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dans la négative, quand cela se fera-t-il?

Inglês

if not, when will this be done?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dans l’affirmative, quand cela aura-t-il lieu?

Inglês

if yes, when?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cher jésus, quand cela va-t-il se terminer?

Inglês

dear jesus, when will this end?"

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

comment et quand cela pourra-t-il se réaliser?

Inglês

in this connection we believe we must at the very least enforce the coal embargo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

quand cela va-t-il changer, monsieur le commissaire?

Inglês

the european economy is slowing down as a result of high and volatile oil prices.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

– probablement, monsieur. mais quand cela arrivera-t-il ?

Inglês

"yes, sir; but i do not know when _that_ will be.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

- nous pouvons travailler quand cela vous convient .

Inglês

we train at days and moments that suit you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

quelle couleur vous arrange?

Inglês

which colour would you like?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

nous transportons votre produit quand cela vous arrange : pendant la journée ou pendant la nuit.

Inglês

we transport your product whenever it suits you: during the day or overnight, and we deliver at the time that you specify.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

vous en usez quand cela vous est utile sur le plan politique.

Inglês

you bring it up when it is politically opportune.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

si non, quand cela vous conviendrait-il. prendre un rendez-vous tÉlÉphonique.

Inglês

if not, ask if there is a better time and arrange to call back.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,577,201 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK