Você procurou por: qui va me donner pour je viens jusqu'a vous (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

qui va me donner pour je viens jusqu'a vous

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

une indemnité de 7 $ par jour, c'est cela qui va me donner la tranquillité d'esprit?

Inglês

field pay of $7 a day, that's going to cover peace of mind for me?

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

- " où à l'intérieur, swami ? qui va me donner un logement ? où, swami ? "

Inglês

who will give me an accommodation? where, swami?”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

je ne sais pas ce qui va m'arriver. je ne sais pas qu'elle punition le roi dasaratha va me donner. j'ai très peur. sœurs, vous devez m'aider."

Inglês

my golden cup is lost because that eagle came along and flew off with it. i don’t know what will happen to me. i don’t know what punishment king dasaratha will give to me. i am very afraid. sisters, you should help me.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

je pouvais pendant un certain temps pour poursuivre les versements hypothécaires en temps opportun par la vente d'actifs liquides et d'aller plus profondément dans la dette. malheureusement, je suis maintenant à court de crédit. je me suis récemment pris des arrangements avec une entreprise gestion de la dette pour mettre l'essentiel de mon énorme carte de crédit et autres dettes non hypothécaires cadre d'un programme qui va me donner une chance de rester à jour sur ces dettes et éviter la faillite.

Inglês

i was able for some time to continue with timely mortgage payments by selling liquid assets and going deeper into debt. unfortunately, i have now run out of credit. i have recently made arrangements with a debt-management firm to put the bulk of my huge credit-card and other non-mortgage debt under a program which will give me a chance to stay current on these debts and avoid bankruptcy.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

envoyer un messagechercher des messages articles : 34426 - 34450 (de 53558) page : 1378 / 2143 page : arrière | avant agathe - 5/8/2006 [08:11], québec, canada bonjour a vous tous malheureusement je ne parle pas anglais j aurais aimer savoir ce que vous dite alors je tente ma chance en francais il y a surement quel qu un qui va me repondre en francais je trouve que vous avez un courage fou d etre la mais il en faut du monde comme vous loin de tout j attend une reponse bientot a plus boe - 5/8/2006 [04:28]
chilliwack, british columbia, canada simply put all i can say on behalf of myself and all canadians is "thank you, so much" rae - 5/7/2006 [23:59]
calgary, alberta, canada sending out heartfelt thanks to you out there protecting our freedom. does anyone know of a pen pal program for our troops? i would be interested in writing. bob hill - 5/7/2006 [23:37]
welland, ontario, canada we are proud of what you are doing for your country and hope you return safe and sound all of please be safe and i hope you are rotated home soon joel kingston - 5/7/2006 [21:44]
ottawa, ontario, canada to all the men and women of the canadian armed forces; you bring me great pride every day when i hear of you on the news or in the papers.

Inglês

post messagesearch messages messages: 34426 - 34450 (of 53558) page: 1378 / 2143 page: back | next agathe - 5/8/2006 [08:11], québec, canada bonjour a vous tous malheureusement je ne parle pas anglais j aurais aimer savoir ce que vous dite alors je tente ma chance en francais il y a surement quel qu un qui va me repondre en francais je trouve que vous avez un courage fou d etre la mais il en faut du monde comme vous loin de tout j attend une reponse bientot a plus boe - 5/8/2006 [04:28]
chilliwack, british columbia, canada simply put all i can say on behalf of myself and all canadians is "thank you, so much" rae - 5/7/2006 [23:59]
calgary, alberta, canada sending out heartfelt thanks to you out there protecting our freedom. does anyone know of a pen pal program for our troops? i would be interested in writing. bob hill - 5/7/2006 [23:37]
welland, ontario, canada we are proud of what you are doing for your country and hope you return safe and sound all of please be safe and i hope you are rotated home soon joel kingston - 5/7/2006 [21:44]
ottawa, ontario, canada to all the men and women of the canadian armed forces; you bring me great pride every day when i hear of you on the news or in the papers.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,454,904 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK