Você procurou por: ravitaillaient (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

ravitaillaient

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

autrefois ils étaient en effet utilisés par les bateaux qui ravitaillaient paris en grains.

Inglês

in the past they were indeed used by the boats supplying grains to paris.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

deux hélicoptères de l'armée ravitaillaient le camp au moins une fois par mois en armes et en munitions.

Inglês

two military helicopters visited the camp roughly once a month bringing additional weapons and ammunition.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

aux bases secondaires, ce sont les pilotes qui ravitaillaient les aéronefs à partir des installations de l'entreprise.

Inglês

at sub-bases , pilots fuelled the aircraft themselves from company systems.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les occupants de centaines de ces maisons se ravitaillaient de manière improvisée et dangereuse, en se branchant sur les fils à haute tension.

Inglês

the inhabitants of hundreds of such houses were living on ad hoc electricity supplies, hazardously -- and illegally -- diverted from high tension wires.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

peter atsitaq, qui est né près de kimmirut, nous parle de la guerre, des aéronefs de surveillance et des avions qui se ravitaillaient en plein vol.

Inglês

peter atsitaq, who was born near kimmirut, talks about the war, the surveillance aircraft and the planes that refuelled in mid-air.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

puis, les bateaux norvégiens qui ravitaillaient les colons scandinaves ont cessé de s’y rendre en raison de problèmes politiques que connaissait l’europe.

Inglês

then, due to european political problems, the norwegian ships supplying these norse settlers stopped coming.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pendant les opérations de corée, la marine américaine et la marine britannique se ravitaillaient et se réapprovisionnaient presque exclusivement à partir de navires de transport, même lorsque leurs bâtiments se trouvaient à quai à sasebo.

Inglês

all but major repairs and refits requiring docking could also be taken care of by usn repair ships maintained in the theatre.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il est également impliqué dans des embuscades visant des véhicules qui ravitaillaient les forces gouvernementales afghanes, ainsi que dans le transport d’armes à destination de l’afghanistan.

Inglês

abbasin has also been involved in ambushing vehicles supplying afghan government forces and in the transport of weapons to afghanistan.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

les accusés auraient déversé du carburant diesel dans le port de l'archevêque au cap-breton le 17 juillet 2003, pendant qu'ils ravitaillaient un bateau de pêche.

Inglês

it is alleged that the defendants deposited diesel fuel into l'archeveque harbour, cape breton on july 17, 2003, while fueling a fishing vessel.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le lendemain, nous avons trouvé la journée éprouvante parce que notre résidence était pile dans l’axe d’approche des hélicoptères et des bombardiers d’eau qui se ravitaillaient maintenant dans le lac shuswap.

Inglês

the following days were very trying as our home was on the direct approach to shuswap lake that the helicopters and water bombers were now using.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,031,984,331 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK