Você procurou por: restreignons (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

restreignons

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

ne restreignons pas les limites de nos possibilités.

Inglês

let us not circumscribe the limits of our possibilities.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous restreignons énormément le champ d'intervention des douaniers.

Inglês

we are having our customs officers perform their functions at the border points only.

Última atualização: 2013-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

« pour des raisons économiques et de santé, restreignons notre consommation de riz.

Inglês

rice and other grains like wheat and corn are actually worse than sugar.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pertinent pour notre texte présent nous nous restreignons à ce qui paraît intéresser les gens européens.

Inglês

relevant for our present text we restrict ourselves to what seems to be concerning the european people .

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

autant que nous refusons quelque chose, autant nous restreignons notre champ d’expérience.

Inglês

as much as we reject so much we limit our scope of experience.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous nous restreignons également aux personnes qui n’ont aucun revenu net du travail autonome pendant ces deux années.

Inglês

we also restrict these individuals to have no net income from self-employment in both years.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour ces raisons, nous restreignons fréquemment le pouvoirs des associés dans l’operating agreement et nous reportons ces restrictions dans les statuts.

Inglês

we therefore carefully restrict the scope of their respective authority in the operating agreement, and we note the fact of any such restrictions in the articles of organization. as it is a publicly filed document, any third party is by operation of law deemed to have notice of any restrictions on the members’ or managers’ authority to bind the llc, noted in the articles of organization.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

si nous restreignons cette responsabilité, nous n' inciterons pas les producteurs à construire et à fabriquer des véhicules produisant moins de déchets.

Inglês

if we do reduce it, we remove from manufacturers the incentive to design and produce cars which give rise to less waste.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

pourtant, lorsque nous restreignons unilatéralement les importations de ces pays afin de respecter nos propres exigences environnementales, nous infligeons à ces économies vulnérables des dommages immédiats et souvent énormes.

Inglês

yet, when we unilaterally impose restrictions on their imports to meet our environmental requirements, we are inflicting immediate and often critical damage to their vulnerable economies.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

lorsque je dis que nous devons avoir des valeurs communes en europe et que le racisme doit absolument être condamné, certains me rétorquent que nous restreignons trop la liberté d'expression.

Inglês

i believe it was mrs roure who asked the relevant question.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

si le marché est toujours instable et incertain, nous restreignons le range de les nôtre yield et de notre bénéfice par action de sorte que ils aient réfléchi au mieux les prévisions actuelles».

Inglês

if the market is still unstable and uncertain, we are shrinking the range of ours yield and our profit per.share so that they reflect the current forecasts at best".

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

nous constatons les mêmes différences lorsque nous restreignons le sous-échantillon du volet 1999 aux observations utilisées dans le volet 2000 (les résultats ne sont pas présentés).

Inglês

restricting the 1999 sub-sample to those observations used in 2000 (results not shown), we still find the same differences.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

quand nous réduisons les possibilités de différence, nous restreignons les possibilités de relations et de liens étroits, ces réseaux complexes qui constituent la vie, la nôtre et celle des autres êtres vivants.

Inglês

when we limit the possibility of difference we limit the possibilities for relationships and interrelationships, those complex networks and networking that make up both human and non-human existence.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous restreignons l'accès à vos informations personnelles au personnel du groupe habasit ou personnels employés pour faire fonctionner la société ; l'accès est également limité à une fin particulière.

Inglês

we restrict access to your personal information only to staff within habasit group or those it engages in running the business, and only where they need it for the purpose in question.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

si nous devons interpréter le traité en fonction de la réalité d'aujourd'hui, comment se fait-il que nous restreignons les avantages du traité aux biens et articles qui faisaient l'objet d'un commerce il y a environ 200 ans?

Inglês

if we are to view that treaty in light of today, why are we restricting the benefits of the treaty to goods and items that might have been traded 200 and some odd years ago?

Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,211,873 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK