Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
merci, mais sans fa?on elle n'est pas pour moi.
merci, mais sans fa?on elle n'est pas pour moi.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on peut mettre en doute aussi la disparité entre la dimension de la pédale sans fa dièse et sol dièse et l'oberwerk qui commence chromatiquement à fa. selon l'auteur on s'attendrait à l'inverse.
one can also note the discrepancy between the compass of the pedal (without f# and g#) and that of the bovenwerk (chromatic from f). one would rather expect exactly the opposite, according to the author.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.