A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il doit se baser sur le
implementation must be
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alors sur quoi se baser?
when we do not have confidence, we do not invest.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se baser sur rinfrastructure existante
building on existing infrastructure
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se baser sur des critères objectifs;
objective criteria must be applied;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sur quoi devrait-il donc se baser?
and what, then, should it be based on?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
copenhague doit se baser sur ce travail.
copenhagen must take it on from there.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sur quelle ligne budgétaire se baser ?
which budget line to tap into?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il est inacceptable de se baser sur moins.
anything less is unacceptable.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les indicateurs devraient se baser sur des donnéesfiables.
please visit the eurostat website for further information: http://epp.eurostat.ec.europa.eu
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette politigue sectorielle devrait se baser sur :
this sector policy should be based upon:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elles doivent se baser sur un critère objectif.
they must be based on an objective criterion.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
se baser sur le respect de la dignité humaine;
be based on respect for human dignity
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dès lors, il faut se baser davantage sur l’ intermodalité.
in this situation, a greater reliance on intermodality is necessary.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
cependant, il faut se baser sur le principe de réalisme.
however, it was important to be realistic.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la progressivité ne peut pas se baser uniquement sur les dépenses.
progressiveness cannot only be based on expenditure.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
il ne peut être question de se baser sur de simples soupçons.
this cannot simply be left to a chance suspicion.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces principes directeurs doivent se baser sur les principes suivants :
such guidelines shall be based on the following principles:
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nos relations doivent en effet se baser sur la confiance réciproque.
our relations have to be founded on mutual trust.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
ces principes directeurs doivent se baser sur les principes suivants : 143
(b) the provisions of rule 43.5(b) and (e) shall apply also to the report.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les algorithmes employés peuvent se baser sur les méthodes suivantes: 1.
the used algorithms can be based on the following methods: 1.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: