Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il faut se méfier de l'eau qui dort.
silent waters run deep.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se méfier de
be leery of
Última atualização: 2023-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
r : il faut se méfier de l’eau forte qui dort.
a: still waters run deep and strong.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alors qu?il faudrait se méfier de l?eau qui dort?
it is, as we know, the quiet ones that you have to watch out for?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faut cependant se méfier de l'hypocrisie.
however, there is a need to be aware of hypocrisy.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
se méfier de quelque chose
be iffy about something
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais il faut se méfier de soi.
but we must mistrust ourselves.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les rongeurs qui survivent peuvent se méfier de l'appât.
surviving rodents may experience bait shyness.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faut se méfier de la frénésie du hype
we can’t afford to believe the hype.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le chef conservateur a bien raison de se méfier de l'alternative unie.
the tory leader is weary of the united alternative for good reason.
Última atualização: 2013-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la commission semble se méfier de sa proposition.
the commission seems suspicious of its own proposal.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
se méfier de l'irrigation, surtout au moment de la formation du tubercule.
take care with irrigation, especially during tuber initiation.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:
l' ue doit pour sa part se méfier de ce danger sérieux.
for its part, the eu would do well to guard against this critical danger.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
il faut cependant se méfier de certains effets pervers.
however, we should be wary of certain perverse effects.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais les investisseurs feraient bien de se méfier de cet argument.
but investors should be wary of this argument.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de plus, les gens sont portés à se méfier de tout changement.
people are generally wary of change.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• se méfier de la combinaison du pouvoir et de la confiance.
• be wary of the blending of power and trust.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la communauté internationale doit également se méfier de ces tentatives néocolonialistes.
the international community should also be wary of those neocolonialist attempts.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faut donc se méfier de raisonnements qui vous expliqueraient : dieu ne pouvait pas faire autrement.
therefore, it is important to be wary of arguments that seek to explain it: god could not have done otherwise.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• on enseigne aux participants à se méfier de leurs propres perceptions.
• participants are taught to distrust their own perceptions.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: