Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tu as besoin d'un mari pour prendre soin de toi.
you must marry the next hunter who asks for your hand."
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tu as une liste d'endroits à visiter au cours de ta vie.
you have a travel bucket list.
Última atualização: 2017-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
autres façons de dire "tu as besoin d une fessee"
other ways to say "you need a spanking"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
« tu as construit ces habitudes pendant le cours de ta vie.
“you built these old habits over the course of your life.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on t'offre beaucoup plus d'eau que celle dont tu as besoin pour irriguer et féconder le champ de ta vie.
it will offer much more water than you need to irrigate and fertilize the pasture of your life.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu as besoin de l'aide d'autres personnes comme un travailleur social, tes professeurs, la police et les membres de ta famille.
from other people like social workers, teachers, police and other family members.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
crois-tu que la parole peut-elle te donner la clé dont tu as besoin pour interpréter le texte confus de ta vie ?
do you think the word of god can give you the key you need to interpret the confusing text of your life?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on t'offre beaucoup plus d'eau que celle dont tu as besoin pour irriguer et féconder le champ de ta vie.
it will offer much more water than you need to irrigate and fertilize the pasture of your life.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu as donné les 20 meilleures années de ta vie et, après cela, on te fout aux poubelles.
you give the best 20 years of your life, and then that's it.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oh la la comme tu as dû avoir la peur de ta vie !!!!!!!!!!!!!!!!!!! enfin tout se fini bien !!!!!!!!
oh la la comme tu as dû avoir la peur de ta vie !!!!!!!!!!!!!!!!!!! enfin tout se fini bien !!!!!!!!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
crois-tu que la parole peut-elle te donner la clé dont tu as besoin pour interpréter le texte confus de ta vie ?
do you think the word of god can give you the key you need to interpret the confusing text of your life?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
donc, si tu n’as pas encore réussi à éliminer entièrement la cigarette de ta vie, ne lâche pas!
most people have to practice a few times, so if you didn’t quite make it to be totally smoke-free yet, just keep on!
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quand tu as besoin d'un parapluie, qu'est-ce qui tombe du ciel? pluie 2.
burst of rock, ash, gases and/or flowing lava from deep inside the earth.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
10 c’est la honte de ta maison que tu as décidée: en abattant de nombreux peuples tu as manqué ta vie.
10 you have devised shame for your house by cutting off many peoples; you have forfeited your life.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• fais mémoire de ces événements de ta vie où tu n'as pas su vivre en conformité avec ce don
• recall events in your life when you failed to live according to this fruit.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le programme vie100fumer t’aidera à en savoir plus sur la façon d’obtenir le soutien dont tu as besoin de ta famille et de tes amis pour arrêter de fumer.
if you checked that you often smoke when you feel certain emotions, such as sadness.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il m'a dit si jamais tu as besoin de quelque chose, tu as besoin d'aide [viens me voir].
he told me if ever you need anything, if you need help [come see me].
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle nous parle aussi de ta vitalité, ainsi que des activités ou des expériences dont tu as besoin pour te sentir vivant et pour refaire le plein d'énergie.
it also indicates your personal strength and vitality, as well as what activities or life experiences you require to feel alive and to replenish your life force.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la simple intention de recevoir l’amour te donnera ce dont tu as besoin, et pourtant tu dois ouvrir ce portal de l’amour par ton désir. je réponds immédiatement au travers du souffle de ta mère. appelle-nous.
the simple intention to receive love will provide you with what you need, yet you must open the portal of love through your desire. i respond immediately through the breath of mother. call on us.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
n'oublie pas de toujours consulter ton fournisseur de soins de santé avant de commencer un programme d'activité ou si tu as besoin d'information supplémentaire.
remember, you should always talk to your health care provider before you start an activity program or if you need more information.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: