Você procurou por: tu demeures où (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

tu demeures où

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

comme tu demeures dans mes ecritures saintes, je demeure en toi.

Inglês

as you abide in my word, i abide in you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tu m’as visité et tu demeures en moi qui suis un pécheur.

Inglês

you have visited me, and indwelt me a sinner.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

9. sa femme lui dit: tu demeures ferme dans ton intégrité!

Inglês

9 then his wife said to him, "are you still holding firmly to your integrity?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

13 je sais où tu demeures, je sais que là est le trône de satan.

Inglês

13 "i know your works and where you dwell, where satan's throne is.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

tu demeures éternellement, toujours bon, juste et saint et disposant tout avec sagesse.

Inglês

you remain forever, always good, just, and holy; doing all things rightly, justly, and holily, disposing them wisely. i, however, who am more ready to go backward than forward, do not remain always in one state, for i change with the seasons.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

apocalypse 2:13 je sais où tu demeures, je sais que là est le trône de satan .

Inglês

revelation 2:13 i know thy works, and where thou dwellest,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

19 toi, ô Éternel! tu demeures à toujours, ton trône est de génération en génération.

Inglês

19 thou, jehovah, dwellest for ever; thy throne is from generation to generation.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

sa femme lui dit: tu demeures ferme dans ton intégrité! maudis dieu, et meurs!

Inglês

then said his wife unto him, dost thou still retain thine integrity? curse god, and die.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comme la terre de palestine que le christ a foulée, celle où tu demeures encore est tout aussi sacrée.

Inglês

like the land of palestine upon which christ tread, the one where you are still living is just as sacred.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dommage que tu demeure si loin

Inglês

i know too bad your too far away too!

Última atualização: 2021-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

si tu demeures humble devant lui, et que tu lui restes fidèle et obéissant, alors il guidera et bénira ta vie.

Inglês

if you humble yourself before him and are faithful and obedient to him, then he will guide you in your life and will bless you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tandis que tu demeures toujours dans ton temple provisoire, c’est ici que tu peux faire les plus grands gains possibles.

Inglês

while still in your temporary temple, it is here you can make the greatest gains possible.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

74. là où tu trouves satisfaction, l'essence de la félicité suprême te sera révélée si tu demeures en ce lieu sans fluctuation mentale.

Inglês

74. wherever you find satisfaction, the very essence of bliss will be revealed to you if you remain in this place without mental wavering.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mais tu demeure le même observateur de tous ces changements de corps.

Inglês

but you remain as the constant observer of so many bodily changes.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

si tu demeures dans ma voie, tu connaîtras la vérité, et la vérité te délivrera, et tu obtiendras la vie éternelle (jean 8,32).

Inglês

if you abide in my way you shall know the truth, and the truth shall make you free, and you shall attain life everlasting.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

30daigne écouter ma supplication et celle de ton peuple israël lorsqu'il viendra prier ici. depuis le lieu où tu demeures, depuis le ciel, entends notre prière et veuille pardonner!

Inglês

30 may you hear the humble and earnest requests from me and your people israel when we pray toward this place. yes, hear us from heaven where you live, and when you hear, forgive.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

l'attitude juste de gaïus 3je me suis beaucoup réjoui lorsque des frères sont venus de chez toi et m'ont rendu ce témoignage: tu demeures attaché à la vérité et tu vis selon cette vérité.

Inglês

3 i was very happy when some brothers and sisters came and told me about the truth in your life and how you are following the way of truth.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

22 considère donc la bonté et la sévérité de dieu: sévérité envers ceux qui sont tombés, et bonté de dieu envers toi, si tu demeures ferme dans cette bonté; autrement, tu seras aussi retranché.

Inglês

22 behold therefore the goodness and severity of god: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

11:22 considère donc la bonté et la sévérité de dieu: sévérité envers ceux qui sont tombés, et envers toi bonté, pourvu que tu demeures en cette bonté; autrement tu seras retranché toi aussi.

Inglês

11:22 behold therefore the goodness and severity of god: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

puis il le ressuscita en disant: «combien de temps as-tu demeuré ainsi?» «je suis resté un jour, dit l'autre, ou une partie d'une journée.»

Inglês

so god made him die for a hundred years, then brought him back to life, and inquired: "how long did you stay in this state?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,779,957,646 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK