Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
un bouc émissaire évident
an obvious scapegoat
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il leur fallait un bouc émissaire.
they needed someone to blame.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le sacrifice d’un bouc émissaire
the sacrifice of a scapegoat
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nasser n'est pas un bouc-émissaire.
nasser is not a scapegoat.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un bouc émissaire est toujours bien utile.
it is always useful to have a scapegoat.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
faire de l'enfant un bouc émissaire
scapegoating child
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
passif, il devient un bouc émissaire idéal
a passive guy becomes a perfect scapegoat
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un bouc conducteur
a bellwether
Última atualização: 2019-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la commission semblerait être un bouc émissaire idéal.
whatever way you look at it, the commission is everybody's favourite scapegoat.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ils utilisent donc la turquie comme un bouc émissaire.
they thus use turkey as a scapegoat.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
le plus important est d’avoir un bouc-émissaire.
the most important thing is that everyone has a scapegoat.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bien sûr qu'al jazeera est un bouc émissaire facile.
and ofcourse, al-jazeera is an easy scapegoat.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
certains cherchent encore un bouc émissaire pour les difficultés actuelles.
in the current difficulties, some are still seeking scapegoats.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
vous êtes une incarnation de dieu. vous n'êtes pas un bouc émissaire.
you are an embodiment of god. you are not a scapegoat.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nous devons veiller à ne pas trop faire du pays un bouc émissaire.
we have to make it clear that we will now work even harder with all our romanian partners to conclude the outstanding chapters and to resolve the country's problems.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cependant, il ne faut pas faire de l'agriculture un bouc émissaire.
however, agriculture should not be made the scapegoat.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
parlement européen la commission un « bouc émissaire » au lieu du conseil.
parliament when the commission had provocatively ignored the house.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
après une longue période de solitude acquérir les caractères un bouc émissaire.
after a long period of loneliness acquire the characters a scapegoat.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
d'autres voient en megrahi un bouc émissaire livré par la libye.
others see megrahi as a scapegoat offered by libya.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il porte des attaques, des accusations politiques, et il cherche un bouc émissaire.
he is making attacks, political judgments and is looking for a scapegoat.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência: