A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
couettes.
- piumoni.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les couettes.
le coperte, le canoe!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
housses de couettes
copripiumini
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ignorez les couettes.
ignorate le trecce.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu vois les couettes ?
vedi i due codini?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- tu as des couettes.
- vedo queste cose, qui.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un cochon dans les couettes.
sembri un wurstel arrotolato nella sfoglia.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'ai plein de couettes.
ho un sacco di coperte blankets.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais mes couettes ne rebiquaient pas.
oh, qualcuno e' tornato presto.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'ai les couettes de travers ?
i codini sono storti?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'ai des jumelles... avec des couettes.
ho due gemelle...con i codini.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il tirait sur les couettes des filles?
tirava i capelli alle bambine?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour ellie may, je te rendrai les couettes.
con ellie may, ti restituisco le trapunte.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je t'ai à peine reconnu sans tes couettes
- ti riconosco a malapena senza le... - codine.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est comme un mike baxter avec des couettes.
e' come un mike baxter coi codini.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces couettes sont trop lourdes, elles me font transpirer.
- no. - le coperte sono troppo pesanti.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: