Você procurou por: denotage in english (Francês - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Italian

Informações

French

denotage in english

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Italiano

Informações

Francês

in english.

Italiano

- in inglese!

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

- in english, mister lazhar!

Italiano

"in inglese, signor lazhar!"

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

what is 'nefle' in english?

Italiano

ciò che è 'nefle' in inglese?

Última atualização: 2011-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

how to write the date in english

Italiano

1 febbraio

Última atualização: 2012-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

wanakula pilau na kachumbari in english

Italiano

ugali nyama

Última atualização: 2021-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

all notices shall be given in english .

Italiano

all notices shall be given in english .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

the screens shall be offered in english only .

Italiano

the screens shall be offered in english only .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

however , the medical report must be provided in english .

Italiano

however , the medical report must be provided in english .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

%1 (%2)describes documentation entries that are in english

Italiano

%1 (%2)describes documentation entries that are in english

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

be at least 18 and be fluent in english and in another official language of the union ;

Italiano

be at least 18 and be fluent in english and in another official language of the union ;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

book awarded: die sü  e des lebens (2006) – in english: the sweetness of life

Italiano

book awarded: die sü b e des lebens (2006) – in english: the sweetness of life

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

editing of legal documents drafted in english and related services ( 2010 / s 12-014124 )

Italiano

editing of legal documents drafted in english and related services ( 2010 / s 12-014124 )

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

luminale 2008 , illumination of the former großmarkthalle : april 2008 , concept 43,3 kb ( in english and german )

Italiano

luminale 2008 , illumination of the former großmarkthalle : april 2008 , concept 43,3 kb ( in english and german )

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

the language services division also uses professional freelance linguists for terminology-related work and editing and proof-reading assignments in english .

Italiano

the language services division also uses professional freelance linguists for terminology-related work and editing and proof-reading assignments in english .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

( 1 ) this annex has been drawn up in english and is incorporated into master agreements drawn up in english which are governed by english or new york law .

Italiano

( 1 ) this annex has been drawn up in english and is incorporated into master agreements drawn up in english which are governed by english or new york law .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

inverser le marqueurthe text may not be too wide. so please use some html-br-tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Italiano

cambia un contrassegnothe text may not be too wide. so please use some html-br-tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

the udfs and the icm user handbook further details and examples explaining the above rules are contained in the udfs and the icm user handbook , as amended from time to time and published on the ecb 's website in english .

Italiano

the udfs and the icm user handbook further details and examples explaining the above rules are contained in the udfs and the icm user handbook , as amended from time to time and published on the ecb 's website in english .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

please note that , prior to your contract start date , you are requested to provide a certificate , in english , confirming that you are « fit to start your traineeship at the ecb » .

Italiano

please note that , prior to your contract start date , you are requested to provide a certificate , in english , confirming that you are « fit to start your traineeship at the ecb » .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

procedural rules ( a ) a claim for compensation shall be submitted on the claim form available on the website of the ecb in english ( see www.ecb.int ) .

Italiano

procedural rules ( a ) a claim for compensation shall be submitted on the claim form available on the website of the ecb in english ( see www.ecb.int ) .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

au début de 1977, les autorités qualifiées des deux établissements ont pleinement reconnu la validité de ces cours (par exemple à londres : "ll.b in english and french law"), c'est-à-dire durant la période durant laquelle les subventions cee étaient octroyées ; les diplômés pourront se présenter à l'examen final de "solicitor" ou au "bar final examination" en angleterre, ou à l'examen capa français, ce qui leur permettra de pratiquer dans chacun de ces pays.

Italiano

coloro che in base a tali corsi otterranno il diploma potranno sostenere l'esame finale di procuratore (solicitors' final examination) oppure l'esame finale di avvocato (bar final examination) in inghilterra, oppure l'esame "capa" in francia, il che permetterà loro di esercitare la professione legale in entrambi i paesi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,782,185,628 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK