Você procurou por: il faut se mefier des mots (Francês - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Italian

Informações

French

il faut se mefier des mots

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Italiano

Informações

Francês

il faut se méfier des mots

Italiano

ok attenzione alle parole

Última atualização: 2021-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il faut se voir.

Italiano

dobbiamo vederci.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il faut régler ça avec des mots.

Italiano

dobbiamo continuare a cercare una soluzione verbale.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il faut se lever

Italiano

e' ora di alzarsi.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il faut se dépêcher.

Italiano

dobbiamo sbrigarci!

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il faut se battre ?

Italiano

e... si deve lottare?

Última atualização: 2023-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

- il faut se dépêcher.

Italiano

- ci dobbiamo sbrigare.

Última atualização: 2023-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

- il faut se dépêcher !

Italiano

- muovetevi! - dobbiamo sbrigarci!

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

À ces personnes, il faut plus que des mots.

Italiano

words are all i have to take your heart away.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il faut se l'étendre...

Italiano

e' una pomata contro la sbornia, bisogna spalmarla sotto il naso.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il faut choisir des mots plus difficiles, frérot.

Italiano

sceglile un po' piu' difficili, fratellino.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

pas forcément astucieux... il faut juste que ce soit des mots.

Italiano

d 'accordo, non dev'essere intelligente. basta che tu le dica una frase. dì qualche parola.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ce sont les mots magiques sur lesquels il faut se concentrer.

Italiano

queste sono le parole magiche su cui dobbiamo concentrarci.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

indique s'il faut vérifier l'orthographe des mots saisis selon les langues choisies.

Italiano

indica se verificare o meno le parole digitate con le lingue selezionate.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

des mots auxquels il faut s'en tenir.

Italiano

parole sagge.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,790,559,406 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK