Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- de la part de qui ?
- 誰から?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"de la part de max."
マックスより
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
de la part de belicoff.
ベリコフ氏からです
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- de la part de natalia.
「グリゴーリイ
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de la part de mrs laguerta.
受けて立て
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de la part de m. de luca.
デ・ルーカ様からです
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de la part de carl's jr.
過去最高のスコアだった "カールズjrへ行こう"
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
c'est de la part de qui ?
誰からって言えばいいの?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de la part de ces deux messieurs.
バーの端にいる 二人の紳士からだ
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tiens, de la part de la mère.
父ちゃんのお守りよ
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est de la part de rodney.
ロドニーからだ
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- de la part de mes meilleurs amis ?
- 何だって? - 悪い そうだよな
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
petit cadeau de la part de john.
ジョンからの贈り物よ
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nanites, de la part de ray palmer.
レイ・パーマー特製の麻酔だ
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est de la part de mon fiancé.
フィアンセのプレゼントなの
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
... dites-lui de la part de jopling :
- ジョプリンからと伝えてくれ
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est la part de javi !
ハーヴィの分け前だ!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"bon rétablissement de la part de ted beneke
運命の時か
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
j'ai rien reçu de la part de grossman ?
何も来てないから
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- j'ai un message... de la part de ben.
メッセージを伝えに来たの
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: