Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en vérité
noli timere
Última atualização: 2022-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
parce que je le dis
volenti non fit injuria
Última atualização: 2020-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jésus leur dit: en vérité, en vérité, je vous le dis, avant qu`abraham fût, je suis.
dixit eis iesus amen amen dico vobis antequam abraham fieret ego su
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jésus leur dit encore: en vérité, en vérité, je vous le dis, je suis la porte des brebis.
dixit ergo eis iterum iesus amen amen dico vobis quia ego sum ostium oviu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jésus leur dit: en vérité, en vérité, je vous le dis, moïse ne vous a pas donné le pain du ciel, mais mon père vous donne le vrai pain du ciel;
dixit ergo eis iesus amen amen dico vobis non moses dedit vobis panem de caelo sed pater meus dat vobis panem de caelo veru
ayant ainsi parlé, jésus fut troublé en son esprit, et il dit expressément: en vérité, en vérité, je vous le dis, l`un de vous me livrera.
cum haec dixisset iesus turbatus est spiritu et protestatus est et dixit amen amen dico vobis quia unus ex vobis tradet m
en vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui n`entre pas par la porte dans la bergerie, mais qui y monte par ailleurs, est un voleur et un brigand.
amen amen dico vobis qui non intrat per ostium in ovile ovium sed ascendit aliunde ille fur est et latr
en vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui reçoit celui que j`aurai envoyé me reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m`a envoyé.
amen amen dico vobis qui accipit si quem misero me accipit qui autem me accipit accipit eum qui me misi
en vérité, en vérité, je vous le dis, si le grain de blé qui est tombé en terre ne meurt, il reste seul; mais, s`il meurt, il porte beaucoup de fruit.
amen amen dico vobis nisi granum frumenti cadens in terram mortuum fueri
en vérité, en vérité, je te le dis, nous disons ce que nous savons, et nous rendons témoignage de ce que nous avons vu; et vous ne recevez pas notre témoignage.
amen amen dico tibi quia quod scimus loquimur et quod vidimus testamur et testimonium nostrum non accipiti