Você procurou por: famais soumis (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

famais soumis

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

être soumis

Latim

unde

Última atualização: 2023-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ni soumis ni servile

Latim

Última atualização: 2023-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il eut bientôt tout soumis

Latim

brevi omnia subegit

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

parfois vaincu, jamais soumis

Latim

quandoque victis, nullam subject

Última atualização: 2015-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ils m’ont soumis à la torture

Latim

et excrucior me

Última atualização: 2020-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

que celui qui est soumis au toit de la

Latim

melior in umbra quam paries aut viridia efficiunt, quam quae tecto subest

Última atualização: 2021-06-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

champ soumis à l'impôt de la dîme

Latim

decumanus ager

Última atualização: 2010-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

ainsi nous nous gorgeons des autres soumis maintenant

Latim

sic gorgiamus allos

Última atualização: 2024-01-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

les esprits des prophètes sont soumis aux prophètes;

Latim

et spiritus prophetarum prophetis subiecti sun

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

sont soumis à un large éventail de promenades à midi

Latim

latae ambulationes meridie subjectae sunt

Última atualização: 2014-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

sous le commandement de césar, les romains ont soumis toute la gaule

Latim

caesare duce , romani gallia tota potiti sunt

Última atualização: 2012-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ah si nous n' étions pas mortels et soumis aux coups du sort !

Latim

utinam ne mortales essemus fortunaeque mobilitati obnoxii !

Última atualização: 2013-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

en effet, ce n`est pas à des anges que dieu a soumis le monde à venir dont nous parlons.

Latim

non enim angelis subiecit orbem terrae futurum de quo loquimu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il est donc nécessaire d`être soumis, non seulement par crainte de la punition, mais encore par motif de conscience.

Latim

ideo necessitate subditi estote non solum propter iram sed et propter conscientia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les soixante-dix revinrent avec joie, disant: seigneur, les démons mêmes nous sont soumis en ton nom.

Latim

reversi sunt autem septuaginta duo cum gaudio dicentes domine etiam daemonia subiciuntur nobis in nomine tu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

pendant douze ans, ils avaient été soumis à kedorlaomer; et la treizième année, ils s`étaient révoltés.

Latim

duodecim enim annis servierant chodorlahomor et tertiodecimo anno recesserunt ab e

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cependant, ne vous réjouissez pas de ce que les esprits vous sont soumis; mais réjouissez-vous de ce que vos noms sont écrits dans les cieux.

Latim

verumtamen in hoc nolite gaudere quia spiritus vobis subiciuntur gaudete autem quod nomina vestra scripta sunt in caeli

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et lorsque toutes choses lui auront été soumises, alors le fils lui-même sera soumis à celui qui lui a soumis toutes choses, afin que dieu soit tout en tous.

Latim

cum autem subiecta fuerint illi omnia tunc ipse filius subiectus erit illi qui sibi subiecit omnia ut sit deus omnia in omnibu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dieu, en effet, a tout mis sous ses pieds. mais lorsqu`il dit que tout lui a été soumis, il est évident que celui qui lui a soumis toutes choses est excepté.

Latim

omnia subiecta sunt sine dubio praeter eum qui subiecit ei omni

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

toute l`assemblée des enfants d`israël se réunit à silo, et ils y placèrent la tente d`assignation. le pays était soumis devant eux.

Latim

congregatique sunt omnes filii israhel in silo ibique fixerunt tabernaculum testimonii et fuit eis terra subiect

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,777,768,564 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK