A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
garder
vitia
Última atualização: 2021-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de te garder
deu vos guard
Última atualização: 2021-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
garder la source
mea culpa
Última atualização: 2022-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aide moi à te garder
serva me servabo
Última atualização: 2020-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
garder de côté pour plus tard
oculorum intentione
Última atualização: 2021-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
garder victoire à domicile tul
patriam servando victoriam tulit
Última atualização: 2017-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pensez à toujours garder une humeur égale
aequam memento servare mentem
Última atualização: 2018-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rappelez-vous, si vous perdez tout de garder la réputation de
omnia si perdas famam servare memento
Última atualização: 2020-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
priez pour ne pas vous garder fermer les yeux, l'heure de
ora ne te fallat hora.
Última atualização: 2020-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
n'oublie jamais de garder dans les revers et dans la gloire une âme toujours égale
le propriétaire de la transmission in english
Última atualização: 2013-02-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
car l`amour de dieu consiste a garder ses commandements. et ses commandements ne sont pas pénibles,
haec est enim caritas dei ut mandata eius custodiamus et mandata eius gravia non sun
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le roi sortit, et toute sa maison le suivait, et il laissa dix concubines pour garder la maison.
egressus est ergo rex et universa domus eius pedibus suis et dereliquit rex decem mulieres concubinas ad custodiendam domu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a damas, le gouverneur du roi arétas faisait garder la ville des damascéniens, pour se saisir de moi;
damasci praepositus gentis aretae regis custodiebat civitatem damascenorum ut me conprehendere
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si nous osons ouvrir la bouche, en seras-tu peiné? mais qui pourrait garder le silence?
si coeperimus loqui tibi forsitan moleste accipias sed conceptum sermonem tenere quis possi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il alla se mettre au service d`un des habitants du pays, qui l`envoya dans ses champs garder les pourceaux.
et abiit et adhesit uni civium regionis illius et misit illum in villam suam ut pasceret porco
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: