Você procurou por: lémec (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

lémec

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

hénoc, metuschélah, lémec,

Latim

enoch matusale lamec

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

caïn sera vengé sept fois, et lémec soixante-dix-sept fois.

Latim

septuplum ultio dabitur de cain de lamech vero septuagies septie

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

lémec, âgé de cent quatre-vingt-deux ans, engendra un fils.

Latim

vixit autem lamech centum octoginta duobus annis et genuit filiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

hénoc engendra irad, irad engendra mehujaël, mehujaël engendra metuschaël, et metuschaël engendra lémec.

Latim

porro enoch genuit irad et irad genuit maviahel et maviahel genuit matusahel et matusahel genuit lamec

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

lémec prit deux femmes: le nom de l`une était ada, et le nom de l`autre tsilla.

Latim

qui accepit uxores duas nomen uni ada et nomen alteri sell

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

metuschélah vécut, après la naissance de lémec, sept cent quatre-vingt deux ans; et il engendra des fils et des filles.

Latim

et vixit mathusalam postquam genuit lamech septingentos octoginta duos annos et genuit filios et filia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

lémec vécut, après la naissance de noé, cinq cent quatre-vingt-quinze ans; et il engendra des fils et des filles.

Latim

vixitque lamech postquam genuit noe quingentos nonaginta quinque annos et genuit filios et filia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

lémec dit à ses femmes: ada et tsilla, écoutez ma voix! femmes de lémec, écoutez ma parole! j`ai tué un homme pour ma blessure, et un jeune homme pour ma meurtrissure.

Latim

dixitque lamech uxoribus suis adae et sellae audite vocem meam uxores lamech auscultate sermonem meum quoniam occidi virum in vulnus meum et adulescentulum in livorem meu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,779,269,894 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK