A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
l eau
nam
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
feu et l' eau
ignem et aquam
Última atualização: 2022-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
donner de l`eau
dare aquam
Última atualização: 2015-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la servante donne de l eau
ancilla aquam dat
Última atualização: 2015-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
servante, tu donnes de l eau
ancilla, aquam das
Última atualização: 2023-11-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
je crains les poetes qui ne boivent que de l eau
vertere orationes latinas
Última atualização: 2013-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l' agneau avait envie de boire de l' eau
agnus bibendae aquae cupidus erat
Última atualização: 2012-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vous puiserez de l`eau avec joie aux sources du salut,
haurietis aquas in gaudio de fontibus salvatori
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mes soupirs sont ma nourriture, et mes cris se répandent comme l`eau.
antequam comedam suspiro et quasi inundantes aquae sic rugitus meu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
moïse fit approcher aaron et ses fils, et il les lava avec de l`eau.
statimque obtulit aaron et filios eius cumque lavisset eo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l`eau pénétrera dans mes racines, la rosée passera la nuit sur mes branches;
radix mea aperta est secus aquas et ros morabitur in messione me
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et que par ces choses le monde d`alors périt, submergé par l`eau,
per quae ille tunc mundus aqua inundatus perii
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
seulement, vous ne mangerez pas le sang: tu le répandras sur la terre comme de l`eau.
absque esu dumtaxat sanguinis quod super terram quasi aquam effunde
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il reverdit à l`approche de l`eau, il pousse des branches comme une jeune plante.
ad odorem aquae germinabit et faciet comam quasi cum primum plantatum es
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l`homme de dieu retourna avec lui, et il mangea du pain et but de l`eau dans sa maison.
et reduxit secum comedit ergo panem in domo eius et bibit aqua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l`eau que tu boiras aura la mesure d`un sixième de hin; tu boiras de temps à autre.
et aquam in mensura bibes sextam partem hin a tempore usque ad tempus bibes illu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
celui qui touchera son lit lavera ses vêtements, se lavera dans l`eau, et sera impur jusqu`au soir.
si quis hominum tetigerit lectum eius lavabit vestimenta sua et ipse lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
celui qui les brûlera lavera ses vêtements, et lavera son corps dans l`eau; après cela, il rentrera dans le camp.
et quicumque conbuserit ea lavabit vestimenta sua et carnem aqua et sic ingredietur in castr
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alors pierre dit: peut-on refuser l`eau du baptême à ceux qui ont reçu le saint esprit aussi bien que nous?
tunc respondit petrus numquid aquam quis prohibere potest ut non baptizentur hii qui spiritum sanctum acceperunt sicut et no
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: