Você procurou por: la vengeance est un plat qui se mange froid (Francês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

la vengeance est un plat qui se mange froid

Latim

mea est in catino optime servivit frigus

Última atualização: 2021-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

afin que vous distinguiez ce qui est impur et ce qui est pur, l`animal qui se mange et l`animal qui ne se mange pas.

Latim

ut differentias noveritis mundi et inmundi et sciatis quid comedere et quid respuere debeati

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

l`Éternel est bon, il est un refuge au jour de la détresse; il connaît ceux qui se confient en lui.

Latim

bonus dominus et confortans in die tribulationis et sciens sperantes in s

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et il leur dit: de celui qui mange est sorti ce qui se mange, et du fort est sorti le doux. pendant trois jours, ils ne purent expliquer l`énigme.

Latim

dixitque eis de comedente exivit cibus et de forte est egressa dulcedo nec potuerunt per tres dies propositionem solver

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tes parfums ont une odeur suave; ton nom est un parfum qui se répand; c`est pourquoi les jeunes filles t`aiment.

Latim

trahe me post te curremus introduxit me rex in cellaria sua exultabimus et laetabimur in te memores uberum tuorum super vinum recti diligunt t

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

Écoutez les cris des fuyards, de ceux qui se sauvent du pays de babylone pour annoncer dans sion la vengeance de l`Éternel, notre dieu, la vengeance de son temple!

Latim

vox fugientium et eorum qui evaserunt de terra babylonis ut adnuntient in sion ultionem domini dei nostri ultionem templi eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

spartacus est un esclave et gladiateur d'origine thrace (région qui se trouve dans les balkans). il dirige la troisième guerre servile en italie entre 73 et 71 av. j.-c.

Latim

po

Última atualização: 2014-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ceci est un mal parmi tout ce qui se fait sous le soleil, c`est qu`il y a pour tous un même sort; aussi le coeur des fils de l`homme est-il plein de méchanceté, et la folie est dans leur coeur pendant leur vie; après quoi, ils vont chez les morts. car, qui est excepté?

Latim

hoc est pessimum inter omnia quae sub sole fiunt quia eadem cunctis eveniunt unde et corda filiorum hominum implentur malitia et contemptu in vita sua et post haec ad inferos deducentu

Última atualização: 2024-02-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,032,069,538 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK