Você procurou por: libérez les femmes (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

libérez les femmes

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

les femmes sont belles.

Latim

feminae pulchrae sunt.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les femmes n'ont pas

Latim

servos ad sabínos

Última atualização: 2021-04-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dont les femmes se servaient

Latim

qua mulieres uterentur

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

et de toutes les femmes.

Latim

mulierumque

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

les femmes sont toutes pareilles

Latim

neque mulier declinata quicquam ab aliarum ingenio

Última atualização: 2010-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

libérez-les de la gueule du lion

Latim

libera eas de ore leonis

Última atualização: 2019-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Sebounet75

Francês

pourquoi les femmes aiment les cadeaux ?

Latim

cur feminae dona amant?

Última atualização: 2023-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Sebounet75

Francês

les femmes qu'il n'a pas tuées :

Latim

statuam deae dedistis

Última atualização: 2021-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les déesses sont vénérées par les filles et les femmes

Latim

roma magnam gloriam cepit ; nam clarissimas uictorias reportauit.

Última atualização: 2022-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les hommes avec l'épée, avec les femmes en guerre

Latim

viri gladio, feminae verbis bellum gerunt

Última atualização: 2013-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les femmes et les filles romaines admirer les troupes militires

Latim

feminae et puellae romanas copias suspiciunt

Última atualização: 2014-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les dieux en colère contre les hommes et les femmes découragés

Latim

deorum ira feminarum virorumque animos terruit

Última atualização: 2020-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les femmes ont reçu un trouble de la pensée, une affaire de viol

Latim

feminarum stupra causam perturbationis dedisse arbitrantu

Última atualização: 2019-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les femmes des marins appellent les reines dans les chambres des fermiers.

Latim

vertere orationes latinas

Última atualização: 2013-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

-les femmes conduisent un chevreau à l’autel de la déesse.

Latim

sabini famam patriae defendere volunt.

Última atualização: 2021-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

gouvernante du monde, les hommes et les femmes, les soldats et les généraux

Latim

rectrix mundi viris

Última atualização: 2017-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ceux qui avaient mangé étaient environ cinq mille hommes, sans les femmes et les enfants.

Latim

manducantium autem fuit numerus quinque milia virorum exceptis mulieribus et parvuli

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

sors de l`arche, toi et ta femme, tes fils et les femmes de tes fils avec toi.

Latim

egredere de arca tu et uxor tua filii tui et uxores filiorum tuorum tecu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il faut craindre les grecs et les femmes qui les portent (ou les stratagèmes : cheval)

Latim

timeo danaos et donna ferentis

Última atualização: 2022-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les femmes, de même, doivent être honnêtes, non médisantes, sobres, fidèles en toutes choses.

Latim

mulieres similiter pudicas non detrahentes sobrias fideles in omnibu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,334,721 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK