Você procurou por: mangeaient (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

mangeaient

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

un jour que les fils et les filles de job mangeaient et buvaient du vin dans la maison de leur frère aîné,

Latim

cum autem quadam die filii et filiae eius comederent et biberent vinum in domo fratris sui primogenit

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

juda et israël étaient très nombreux, pareils au sable qui est sur le bord de la mer. ils mangeaient, buvaient et se réjouissaient.

Latim

iuda et israhel innumerabiles sicut harena maris in multitudine comedentes et bibentes atque laetante

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce qui arriva du temps de lot arrivera pareillement. les hommes mangeaient, buvaient, achetaient, vendaient, plantaient, bâtissaient;

Latim

similiter sicut factum est in diebus loth edebant et bibebant emebant et vendebant plantabant aedificaban

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il parlait encore, lorsqu`un autre vint et dit: tes fils et tes filles mangeaient et buvaient du vin dans la maison de leur frère aîné;

Latim

loquebatur ille et ecce alius intravit et dixit filiis tuis et filiabus vescentibus et bibentibus vinum in domo fratris sui primogenit

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

toutefois les prêtres des hauts lieux ne montaient pas à l`autel de l`Éternel à jérusalem, mais ils mangeaient des pains sans levain au milieu de leurs frères.

Latim

verumtamen non ascendebant sacerdotes excelsorum ad altare domini in hierusalem sed tantum comedebant azyma in medio fratrum suoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il arriva, un jour de sabbat appelé second-premier, que jésus traversait des champs de blé. ses disciples arrachaient des épis et les mangeaient, après les avoir froissés dans leurs mains.

Latim

factum est autem in sabbato secundoprimo cum transiret per sata vellebant discipuli eius spicas et manducabant confricantes manibu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les romains, si les poulets sacrés : ils mangeaient leur nourriture avec plaisir", ils prenaient pour des dieux nous être propices, et avec un grand courage pour se battre, mais ', si les poulets sacrés ne mangeaient pas de viande, même tout ce que le dieux de la bataille, inirel vetaredicebant.

Latim

romani, si pulli libenter cibum edebant", putabant deos propitios esse et magno animo pugnabant; at', si pulli cibum edere nolebant, cuncti deos proelium inire vetare dicebant.

Última atualização: 2021-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,781,391,696 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK