A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mes hommages
sincere
Última atualização: 2013-08-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sans toi mes hommages
sine te mei honores
Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pour toi l'astre-du-soir
tibi hesperus
Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aujourd'hui la cinquième heure du soir
hodie medio quinta vespertina
Última atualização: 2015-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vesper (l'étoile du soir) se levant
vespero surgente
Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jusqu'à ce que l'étoile-du-soir
donec vesper
Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l'étoile-du-soir vient (se lève),
hesperus venit,
Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
que ma prière soit devant ta face comme l`encens, et l`élévation de mes mains comme l`offrande du soir!
voce mea ad dominum clamavi
Última atualização: 2017-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ses chefs au milieu d`elle sont des lions rugissants; ses juges sont des loups du soir qui ne gardent rien pour le matin.
principes eius in medio eius quasi leones rugientes iudices eius lupi vespere non relinquebant in man
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il fit reposer les chameaux sur leurs genoux hors de la ville, près d`un puits, au temps du soir, au temps où sortent celles qui vont puiser de l`eau.
cumque camelos fecisset accumbere extra oppidum iuxta puteum aquae vespere eo tempore quo solent mulieres egredi ad hauriendam aquam dixi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
puis, au moment de l`offrande du soir, je me levai du sein de mon humiliation, avec mes vêtements et mon manteau déchirés, je tombai à genoux, j`étendis les mains vers l`Éternel, mon dieu,
et in sacrificio vespertino surrexi de adflictione mea et scisso pallio et tunica curvavi genua mea et expandi manus meas ad dominum deum meu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: