A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
donne ma force à mes mains pour effacer tout marule de la pureté de l'esprit et des coûts des services corporels
da domine virtutem manibus meis ad abstergendam omnem marulam ut sine pollutione mentis et corporis valeam tibi servire
Última atualização: 2020-07-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
on ne peut fixer le soleil qui resplendit dans les cieux, lorsqu`un vent passe et en ramène la pureté;
at nunc non vident lucem subito aer cogitur in nubes et ventus transiens fugabit ea
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
par la pureté, par la connaissance, par la longanimité, par la bonté, par un esprit saint, par une charité sincère,
in castitate in scientia in longanimitate in suavitate in spiritu sancto in caritate non fict
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lorsque vous êtes nourris par la négligence des flammes ont saisi, les punitions qu'ils ont reçu. lorsque sextillus a perdu sa pureté, souterraine terminée
cum neglegentia flammas non aluerunt, poenas acceperunt. cum sextilla pudicitiam perdidit, sub terra uitam finiuit. sextilla amicae non fleuerunt, we'd dixerunt:
Última atualização: 2019-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
car si le sang des taureaux et des boucs, et la cendre d`une vache, répandue sur ceux qui sont souillés, sanctifient et procurent la pureté de la chair,
si enim sanguis hircorum et taurorum et cinis vitulae aspersus inquinatos sanctificat ad emundationem carni
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
car ce qui fait notre gloire, c`est ce témoignage de notre conscience, que nous nous sommes conduits dans le monde, et surtout à votre égard, avec sainteté et pureté devant dieu, non point avec une sagesse charnelle, mais avec la grâce de dieu.
nam gloria nostra haec est testimonium conscientiae nostrae quod in simplicitate et sinceritate dei et non in sapientia carnali sed in gratia dei conversati sumus in mundo abundantius autem ad vo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: