Você procurou por: tu es le plus heureux de mes amis (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

tu es le plus heureux de mes amis

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

tu es le plus heureux / joyeux de mes amis.

Latim

ex amicis meis laetissimus es !

Última atualização: 2021-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le premier de mes amis,

Latim

prime meorum sodalium,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

de mes amis,

Latim

amicorum,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

tu es le pourquoi de mon existence

Latim

testimonium meum es, causa existentiae meae

Última atualização: 2022-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu es le meilleur

Latim

latin

Última atualização: 2024-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu es le chemin du bonheur de la

Latim

via felicia

Última atualização: 2020-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

en mémoire de mes amis

Latim

in memoriam amicorum

Última atualização: 2012-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

vers les étoiles par le chemin le plus heureux

Latim

ad astra per difficillimum iter

Última atualização: 2022-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

aux périls de mes amis. 

Latim

periculis amicorum. 

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

les amis de mes amis sont mes amis

Latim

amici mei et inimici mei

Última atualização: 2015-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et nous avons cru et nous avons connu que tu es le christ, le saint de dieu.

Latim

respondit ergo ei simon petrus domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

nathanaël répondit et lui dit: rabbi, tu es le fils de dieu, tu es le roi d`israël.

Latim

respondit ei nathanahel et ait rabbi tu es filius dei tu es rex israhe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

qui jugerions - nous le plus heureux : le pauvre à l' esprit aiguisé ou le riche idiot ?

Latim

utrum fortunatiorem judicemus : pauperem acri ingenio an stultum divitem ?

Última atualização: 2013-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

elle lui dit: oui, seigneur, je crois que tu es le christ, le fils de dieu, qui devait venir dans le monde.

Latim

ait illi utique domine ego credidi quia tu es christus filius dei qui in mundum venist

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

car toi, Éternel! tu es le très haut sur toute la terre, tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux.

Latim

a conspectu domini quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrarum in iustitia et populos in aequitat

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

conduis-moi dans ta vérité, et instruis-moi; car tu es le dieu de mon salut, tu es toujours mon espérance.

Latim

odivi ecclesiam malignantium et cum impiis non sedeb

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

qu`y a-t-il entre nous et toi, jésus de nazareth? tu es venu pour nous perdre. je sais qui tu es: le saint de dieu.

Latim

dicens quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio qui sis sanctus de

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et vous, leur demanda-t-il, qui dites-vous que je suis? pierre lui répondit: tu es le christ.

Latim

tunc dicit illis vos vero quem me dicitis esse respondens petrus ait ei tu es christu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ah! qu`y a-t-il entre nous et toi, jésus de nazareth? tu es venu pour nous perdre. je sais qui tu es: le saint de dieu.

Latim

dicens sine quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio te qui sis sanctus de

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

des démons aussi sortirent de beaucoup de personnes, en criant et en disant: tu es le fils de dieu. mais il les menaçait et ne leur permettait pas de parler, parce qu`ils savaient qu`il était le christ.

Latim

exiebant autem etiam daemonia a multis clamantia et dicentia quia tu es filius dei et increpans non sinebat ea loqui quia sciebant ipsum esse christu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,371,322 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK