Você procurou por: utile aux autres (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

utile aux autres

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

aux autres,

Latim

reliquis,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

aux autres amis

Latim

ceteris familiaribus

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

arrachées aux autres.

Latim

erepta ab aliis.

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

nous redonnerons aux autres

Latim

alii iuimus alii rediuimus

Última atualização: 2023-08-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

de préférence aux autres,

Latim

praeter ceteros,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

servir d'exemple aux autres

Latim

ex aliquo documentum capere

Última atualização: 2010-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

inspirer de l'audace aux autres

Latim

ceteris audaciam addere

Última atualização: 2012-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

qu'il en est accordé aux autres 

Latim

quantum conceditur ceteris 

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

donne plus aux autres qu'à toi même

Latim

ad lacum et luna noctu nec invenit lembas ares vallis in rubra stella

Última atualização: 2014-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ravir aux autres la gloire de leurs actions

Latim

intercipere gesta per alios

Última atualização: 2013-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

vous soumettant les uns aux autres dans la crainte de christ.

Latim

subiecti invicem in timore christ

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

ne fais pas aux autres ce que tu ne voudrais pas qu'on te fasse

Latim

ne feceris quod tibi non vis ut faciam tibi

Última atualização: 2022-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ne mentez pas les uns aux autres, vous étant dépouillés du vieil homme et de ses oeuvres,

Latim

nolite mentiri invicem expoliantes vos veterem hominem cum actibus eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et ils commencèrent à se demander les uns aux autres qui était celui d`entre eux qui ferait cela.

Latim

et ipsi coeperunt quaerere inter se quis esset ex eis qui hoc facturus esse

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ne cherchons pas une vaine gloire, en nous provoquant les uns les autres, en nous portant envie les uns aux autres.

Latim

non efficiamur inanis gloriae cupidi invicem provocantes invicem invidente

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les disciples furent encore plus étonnés, et ils se dirent les uns aux autres; et qui peut être sauvé?

Latim

qui magis admirabantur dicentes ad semet ipsos et quis potest salvus fier

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et aux autres de se mettre sur des planches ou sur des débris du navire. et ainsi tous parvinrent à terre sains et saufs.

Latim

et ceteros alios in tabulis ferebant quosdam super ea quae de navi essent et sic factum est ut omnes animae evaderent ad terra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les pharisiens se dirent donc les uns aux autres: vous voyez que vous ne gagnez rien; voici, le monde est allé après lui.

Latim

pharisaei ergo dixerunt ad semet ipsos videtis quia nihil proficimus ecce mundus totus post eum abii

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les femmes qui chantaient se répondaient les unes aux autres, et disaient: saül a frappé ses mille, -et david ses dix mille.

Latim

et praecinebant mulieres ludentes atque dicentes percussit saul mille et david decem mili

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mais je traite durement mon corps et je le tiens assujetti, de peur d`être moi-même rejeté, après avoir prêché aux autres.

Latim

sed castigo corpus meum et in servitutem redigo ne forte cum aliis praedicaverim ipse reprobus efficia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,041,632,926 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK