Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ils en informent immediatement la commission .
dalībvalstis par to tūlīt informē komisiju.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
ils en informent immediatement la commission. "
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.briselē, 1979. gada 5. martā
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
d'hypersensibilité doivent immediatement contacter leur médecin.
reakciju, ir nekavĒjoties jĀsazinĀs ar savu ārstu
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
il est impératif de recourir immediatement à des soins chirurgicaux dispensés par un spécialiste.
pat, ja nejauši injicēts neliels produkta daudzums, var rasties spēcīgs pietūkums, kā rezultātā var rasties išēmiskā nekroze vai pat persona var zaudēt pirkstu.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
effets indésirables graves – arrêtez de prendre conbriza et consultez un médecin immediatement
nopietnas blakusparādības- pārtrauciet conbriza lietošanu un nekavējoties apmeklējiet ārstu
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
contactez immediatement votre medecin qui vous indiquera si vous devez arrêter de prendre kivexa :
nekavĒjoties sazinieties ar savu Ārstu, lai uzzinātu, vai jums ir jāpārtrauc lietot kivexa, ja:
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
contactez immediatement votre mÉdecin qui vous indiquera si vous devez arrêter de prendre ziagen si:
nekavĒjoties sazinieties ar savu Ārstu, lai uzzinātu, vai jums ir jāpārtrauc lietot ziagen, ja:
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
56 contactez immediatement votre medecin qui vous indiquera si vous devez arrêter de prendre ziagen, si:
nekavĒjoties sazinieties ar savu Ārstu, lai uzzinātu, vai jums ir jāpārtrauc vai jāturpina lietot ziagen, ja:
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
les volailles introduites dans les locaux d'abattage doivent etre sacrifiees immediatement apres avoir ete etourdies .
mājputni, kurus atved uz kaušanas telpām, jānokauj tūlīt pēc apdullināšanas.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
toutes les parties de l'animal doivent etre soumises a inspection immediatement apres l'abattage .
visas dzīvnieka daļas jāapskata tūlīt pēc nokaušanas.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
il est recommande d'administrer le vaccin immediatement apres reconstitution afin de minimiser la perte d'activite.
lai mazinĀtu iedarbĪbas zudumu, rekomendĒ vakcĪnu lietot tŪlĪt pĒc pagatavoŠanas.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
la commission arrete les mesures et les met immediatement en application lorsqu'elles sont conformes a l'avis du comite .
komisija pieņem pasākumus un tūlīt tos piemēro, ja tie ir saskaņā ar komitejas atzinumu.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
la commission arrete les mesures et les met immediatement en application , lorsqu ' elles sont conformes a l ' avis du comite .
komisija paredz pasākumus un nekavējoties tos īsteno, ja tie atbilst komitejas atzinumam.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
apres l'inspection , les visceres sortis doivent etre immediatement separes de la carcasse et les parties impropres a la consommation humaine doivent etre immediatement enlevees .
pēc apskates izņemtos iekšējos orgānus tūlīt atdala no liemeņa, un pārtikai nederīgās daļas nekavējoties jāaizvāc.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
en cas d’apparition d’un quelconque symptôme évoquant des réactions d’hypersensibilité, veuillez contacter immediatement votre médecin.
ja rodas jebkādi simptomi, kas norāda uz paaugstinātas jutības reakciju, nekavĒjoties sazinieties ar savu ārstu.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lorsqu'un etat membre a recours a l'article 11, il en informe immediatement la commission, en precisant les motifs et les delais.
ja dalībvalsts piemēro 11. panta noteikumus, tā tūlīt par to informē komisiju, paziņojot iemeslus un gaidāmos laika posmus.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si elles estiment devoir suspendre l'activite de ces agences ou succursales avant l'issue de cette consultation , elles en informent immediatement cette meme autorite .
ja tās uzskata, ka šādas aģentūras vai filiāles darbība jāaptur pirms apspriešanās beigām, tās to nekavējoties iesaka tās valsts uzraudzības iestādei, kurā atrodas uzņēmuma galvenais birojs.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
30 attention: en cas d’ apparition d’ un quelconque symptôme évoquant des réactions d’ hypersensibilité, veuillez contacter immediatement votre médecin.
ja rodas jebkādi simptomi, kas norāda uz paaugstinātas jutības reakciju, nekavĒjoties sazinieties ar savu ārstu.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
f ) inspection sanitaire post mortem : inspection de volailles abattues dans l'abattoir , immediatement apres l'abattage , conformement au chapitre vi de l'annexe i ;
f) "pēckaušanas veterinārā ekspertīze" ir nokautu mājputnu apskate kautuvē tūlīt pēc nokaušanas saskaņā ar i pielikuma vi nodaļas prasībām;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível