Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ils en informent immediatement la commission .
dalībvalstis par to tūlīt informē komisiju.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
ils en informent immediatement la commission. "
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.briselē, 1979. gada 5. martā
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
d'hypersensibilité doivent immediatement contacter leur médecin.
reakciju, ir nekavĒjoties jĀsazinĀs ar savu ārstu
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
il est impératif de recourir immediatement à des soins chirurgicaux dispensés par un spécialiste.
pat, ja nejauši injicēts neliels produkta daudzums, var rasties spēcīgs pietūkums, kā rezultātā var rasties išēmiskā nekroze vai pat persona var zaudēt pirkstu.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
effets indésirables graves – arrêtez de prendre conbriza et consultez un médecin immediatement
nopietnas blakusparādības- pārtrauciet conbriza lietošanu un nekavējoties apmeklējiet ārstu
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
contactez immediatement votre medecin qui vous indiquera si vous devez arrêter de prendre kivexa :
nekavĒjoties sazinieties ar savu Ārstu, lai uzzinātu, vai jums ir jāpārtrauc lietot kivexa, ja:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
contactez immediatement votre mÉdecin qui vous indiquera si vous devez arrêter de prendre ziagen si:
nekavĒjoties sazinieties ar savu Ārstu, lai uzzinātu, vai jums ir jāpārtrauc lietot ziagen, ja:
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
56 contactez immediatement votre medecin qui vous indiquera si vous devez arrêter de prendre ziagen, si:
nekavĒjoties sazinieties ar savu Ārstu, lai uzzinātu, vai jums ir jāpārtrauc vai jāturpina lietot ziagen, ja:
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
les volailles introduites dans les locaux d'abattage doivent etre sacrifiees immediatement apres avoir ete etourdies .
mājputni, kurus atved uz kaušanas telpām, jānokauj tūlīt pēc apdullināšanas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
toutes les parties de l'animal doivent etre soumises a inspection immediatement apres l'abattage .
visas dzīvnieka daļas jāapskata tūlīt pēc nokaušanas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
il est recommande d'administrer le vaccin immediatement apres reconstitution afin de minimiser la perte d'activite.
lai mazinĀtu iedarbĪbas zudumu, rekomendĒ vakcĪnu lietot tŪlĪt pĒc pagatavoŠanas.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
la commission arrete les mesures et les met immediatement en application lorsqu'elles sont conformes a l'avis du comite .
komisija pieņem pasākumus un tūlīt tos piemēro, ja tie ir saskaņā ar komitejas atzinumu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
la commission arrete les mesures et les met immediatement en application , lorsqu ' elles sont conformes a l ' avis du comite .
komisija paredz pasākumus un nekavējoties tos īsteno, ja tie atbilst komitejas atzinumam.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
apres l'inspection , les visceres sortis doivent etre immediatement separes de la carcasse et les parties impropres a la consommation humaine doivent etre immediatement enlevees .
pēc apskates izņemtos iekšējos orgānus tūlīt atdala no liemeņa, un pārtikai nederīgās daļas nekavējoties jāaizvāc.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
en cas d’apparition d’un quelconque symptôme évoquant des réactions d’hypersensibilité, veuillez contacter immediatement votre médecin.
ja rodas jebkādi simptomi, kas norāda uz paaugstinātas jutības reakciju, nekavĒjoties sazinieties ar savu ārstu.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lorsqu'un etat membre a recours a l'article 11, il en informe immediatement la commission, en precisant les motifs et les delais.
ja dalībvalsts piemēro 11. panta noteikumus, tā tūlīt par to informē komisiju, paziņojot iemeslus un gaidāmos laika posmus.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si elles estiment devoir suspendre l'activite de ces agences ou succursales avant l'issue de cette consultation , elles en informent immediatement cette meme autorite .
ja tās uzskata, ka šādas aģentūras vai filiāles darbība jāaptur pirms apspriešanās beigām, tās to nekavējoties iesaka tās valsts uzraudzības iestādei, kurā atrodas uzņēmuma galvenais birojs.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
30 attention: en cas d’ apparition d’ un quelconque symptôme évoquant des réactions d’ hypersensibilité, veuillez contacter immediatement votre médecin.
ja rodas jebkādi simptomi, kas norāda uz paaugstinātas jutības reakciju, nekavĒjoties sazinieties ar savu ārstu.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
f ) inspection sanitaire post mortem : inspection de volailles abattues dans l'abattoir , immediatement apres l'abattage , conformement au chapitre vi de l'annexe i ;
f) "pēckaušanas veterinārā ekspertīze" ir nokautu mājputnu apskate kautuvē tūlīt pēc nokaušanas saskaņā ar i pielikuma vi nodaļas prasībām;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование