Você procurou por: ossifiée (Francês - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latvian

Informações

French

ossifiée

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Letão

Informações

Francês

oies: sujets dont la pointe du sternum est rigide (ossifiée);

Letão

zoss: putns, kam krūšu kauls ir nelokans (pārkaulojies);

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pintades: sujets dont la pointe du sternum est rigide (ossifiée).

Letão

pērļu vistiņa: putns, kam krūšu kauls ir nelokans (pārkaulojies).

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

dindes (à bouillir): sujets dont la pointe du sternum est rigide (ossifiée);

Letão

tītars: putns, kam krūšu kauls ir nelokans (pārkaulojies);

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

(jeunes pintades: sujets dont la pointe du sternum est flexible (non ossifiée),

Letão

(jauna) pērļu vistiņa: putns, kam ir lokans (nepārkaulojies) krūšu kauls,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

poulets (de chair): sujets dont la pointe du sternum est flexible (non ossifiée),

Letão

cālis, broilers: putns, kam ir lokans (nepārkaulojies) krūšu kauls,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

coqs, poules (à bouillir): sujets dont la pointe du sternum est rigide (ossifiée),

Letão

gailis, vista, cepti vai vārīti: putns, kam krūšu kauls ir nelokans (pārkaulojies),

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

(jeunes) oies ou oisons: sujets dont la pointe du sternum est flexible (ossifiée).

Letão

(jauna) zoss vai zoslēns: putns, kam ir lokans (nepārkaulojies) krūšu kauls.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

(jeunes) dindes, dindonneaux: sujets dont la pointe du sternum est flexible (non ossifiée),

Letão

(jauns) tītars: putns, kam ir lokans (nepārkaulojies) krūšu kauls,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

canards (à bouillir), canards de barbarie: sujets dont la pointe du sternum est rigide (ossifiée);

Letão

pīle, muskuspīle: putns, kam krūšu kauls ir nelokans (pārkaulojies);

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

- canards, canards de barbarie, canards mulards: sujets dont la pointe du sternum est rigide (ossifiée); »

Letão

- pīle, muskuspīle, mulard pīle: putns, kura krūšu kaula gals ir stingrs (pārkaulojies),",

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

- oies: sujets dont la pointe du sternum est rigide (ossifiée); une couche de graisse allant de modérée à épaisse enveloppe toute la carcasse;

Letão

- zoss: putns, kam krūšu kauls ir nelokans (pārkaulojies); uz visa liemeņa ir mērena vai bieza tauku kārta;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

- (jeunes) canards ou canetons, (jeunes) canards de barberie: sujets dont la pointe du sternum est flexible (non ossifiée),

Letão

- (jauna) pīle vai pīlēns, (jauna) muskuspīle: putns, kam ir lokans (nepārkaulojies) krūšu kauls,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,857,364 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK