Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
saucisses et produits semblables
desas un tamlīdzīgi produkti
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
leurs cadres généraux sont néanmoins semblables.
tomēr šo noteikumu priekšvēsture ir līdzīga.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
effets indésirables observés avec des médicaments semblables
līdzīgu zāļu lietošanas gadījuma novērotās blakusparādības
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nombre d’événements semblables survenus le même jour.
līdzīgu notikumu skaits attiecīgajā dienā.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les autorités galloises et écossaises ont pris des dispositions semblables.
ar velsas un skotijas varas iestādēm ir līdzīga vienošanās.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les effets seraient semblables à ceux de l’option 1.
ietekme būtu līdzīga 1. iespējas ietekmei.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
des effets semblables ont également été constatés avec les autres thiazolidinediones.
līdzīgi efekti jau agrāk tika novēroti ar citiem tiazolidīndioniem.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
des conclusions semblables devraient être observées chez les femmes en âge de procréer.
līdzīgi secinājumi sagaidāmi reproduktīvā vecuma sievietēm.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les résultats d'audit relatifs à 2011 sont très semblables à ceux de 2010.
2011. gada revīzijas rezultāti ir ļoti līdzīgi 2010. gada rezultātiem.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d'autres compagnies ont annoncé qu'elles nourrissaient des intentions semblables.
citas lidsabiedrības ir paziņojušas par līdzīgu nodomu.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
faible pression artérielle transitoire ; douleurs et gonflement des articulations semblables à la goutte.
pārejošs zems asinsspiediens; locītavu sāpes un pietūkums, līdzīgi kā podagras gadījumā.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
des résultats semblables ont été observés chez les animaux nouveaux-nés et chez les jeunes animaux.
līdzīgas atrades tika novērotas jaundzimušajiem un jauniem dzīvniekiem.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les rap observées étaient semblables à celles observées dans le cadre d'autres études cliniques.
ar zāļu ievadīšanu saistīto reakciju veidi bija līdzīgi citos klīniskajos pētījumos novērotajiem.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(b) reflètent les bonnes pratiques dans l’exploitation d’installations semblables;
(b) atspoguļo labu praksi līdzīgu iekārtu ekspluatācijā;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(tttttt) reflètent les bonnes pratiques dans l’exploitation d’installations semblables;
(tttttt) atspoguļo labu praksi līdzīgu iekārtu ekspluatācijā;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le conseil "environnement", le conseil européen et le parlement européen ont arrêté des positions semblables.
līdzīga nostāja bija arī vides ministru padomei, eiropadomei un eiropas parlamentam.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
frissons, œdème, symptômes semblables à la grippe, gêne thoracique, douleur thoracique, asthénie, malaise, tremblements
aukstuma sajūta, tūska, gripai līdzīga saslimšana, diskomforts krūšu apvidū, sāpes krūtīs, nespēks, savārgums, drebuļi
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ensation de ballonnement, selles (fèces) peu fréquentes, dures, petites ou semblables à de petites boules.
vēdera uzpūšanās sajūta; reta vēdera izeja ar cietiem, neliela izmēra vai spiru veida izkārnījumiem (fēcēm).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle suit plusieurs autres affaires semblables, notamment l'autre affaire portant sur les coûts échoués italiens [1].
minētais pasākums ir līdzīgs vairākiem iepriekšējiem gadījumiem, jo īpaši citiem balasta izmaksu gadījumiem itālijā [1].
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- un niveau semblable de responsabilités et de fonctions.
- līdzvērtīgu atbildības un darbības līmeni.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade: