Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
celui qui dit la vérité proclame la justice, et le faux témoin la tromperie.
ko ta te tangata korero pono he whakapuaki i te tika; ko ta te kaiwhakaatu teka ia he tinihanga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
par ses lèvres celui qui hait se déguise, et il met au dedans de lui la tromperie.
ko te tangata mauahara e whakaware ana ki ona ngutu, otiia e rongoatia ana e ia te tinihanga ki roto ki a ia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu méprises tous ceux qui s`écartent de tes statuts, car leur tromperie est sans effet.
kua whakahaweatia e koe te hunga katoa e kotiti ke ana i au tikanga; he horihori hoki to ratou tinihanga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la tromperie est dans le coeur de ceux qui méditent le mal, mais la joie est pour ceux qui conseillent la paix.
he tinihanga kei roto i te ngakau o nga kaitito i te kino; he koa ia to nga kaiwhakatakoto korero e mau ai te rongo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jusques à quand ces prophètes veulent-ils prophétiser le mensonge, prophétiser la tromperie de leur coeur?
kia pehea te roa o te mau o tenei i roto i te ngakau o nga poropiti, e poropiti teka na; ara o nga poropiti, e poropiti na i te tinihanga o to ratou ngakau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elles sont une chose de néant, une oeuvre de tromperie; elles périront, quand viendra le châtiment.
he horihori kau ratou, he mahi pohehe; i te wa e pa ai ia ki a ratou ka ngaro
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
car ils tiennent un langage qui n`est point celui de la paix, ils méditent la tromperie contre les gens tranquilles du pays.
ehara hoki ta ratou i te korero mo te rangimarie; heoi kei te whakatakoto kupu tinihanga ratou mo te hunga ata noho o te whenua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
afin que nous ne soyons plus des enfants, flottants et emportés à tout vent de doctrine, par la tromperie des hommes, par leur ruse dans les moyens de séduction,
kia mutu ai to tatou tamarikitanga, te akina, te kahakahakina e nga hau katoa o te whakaako, he whakawiringa ke na te tangata, he maminga, he whakapohehe
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
après qu`on se sera joint à lui, il usera de tromperie; il se mettra en marche, et il aura le dessus avec peu de monde.
i muri ano i tana whakaaetanga korero ka mahi tinihanga ia: ka haere mai hoki ia, a ka kaha, he torutoru ano hoki ana tangata
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
car depuis le plus petit jusqu`au plus grand, tous sont avides de gain; depuis le prophète jusqu`au sacrificateur, tous usent de tromperie.
ko te mea iti o ratou, ko te mea nui hoki kei runga i te apo; ko te poropiti, ko te tohunga, ratou katoa kei te mahi teka
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pourquoi donc ce peuple de jérusalem s`abandonne-t-il a de perpétuels égarements? ils persistent dans la tromperie, ils refusent de se convertir.
he aha tenei iwi o hiruharama i tahuri ke ai, a mau tonu iho te tahuri ke? e hopukia atu ana e ratou te tinihanga, kahore e pai ki te hoki mai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c`est pourquoi je donnerai leurs femmes à d`autres, et leurs champs à ceux qui les déposséderont. car depuis le plus petit jusqu`au plus grand, tous sont avides de gain; depuis le prophète jusqu`au sacrificateur, tous usent de tromperie.
mo reira ka hoatu e ahau a ratou wahine ma te tangata ke, a ratou mara ki nga tangata mona te wahi; ko ratou katoa, i te iti ki te rahi, kei te apo mea ma ratou; ko te poropiti, ko te tohunga, ko ratou katoa, kei te mahi teka
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: