Você procurou por: villes (Francês - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Maori

Informações

French

villes

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Maori

Informações

Francês

Ékron, les villes de son ressort et ses villages;

Maori

ko ekerono me ona pa ririki, me ona kainga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il lui dit: toi aussi, sois établi sur cinq villes.

Maori

ka mea ia ki tenei, hei rangatira ano koe mo nga pa e rima

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

beth lebaoth et scharuchen, treize villes, et leurs villages;

Maori

a peterepaoto, a haruhene; kotahi tekau ma toru nga pa, me nga kainga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

gosen, holon, et guilo, onze villes, et leurs villages.

Maori

ko kohena, ko horono, ko kiroho; kotahi tekau ma tahi nga pa, me nga kainga o aua pa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

anathoth et sa banlieue, et almon et sa banlieue, quatre villes.

Maori

ko anatoto me ona wahi o waho ake, ko aramono me ona wahi o waho ake; e wha nga pa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dimna et sa banlieue, et nahalal et sa banlieue, quatre villes;

Maori

ko rimina me ona wahi o waho ake, ko naharara me ona wahi o waho ake; e wha nga pa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ajalon et sa banlieue, et gath rimmon et sa banlieue, quatre villes;

Maori

ko aitarono me ona wahi o waho ake, ko katarimono me ona wahi o waho ake; e wha nga pa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c`est pourquoi je te donne cet ordre: tu sépareras trois villes.

Maori

koia taku e whakahau atu nei ki a koe, e mea nei, me wehe e koe kia toru nga pa mou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

aïn, rimmon, Éther, et aschan, quatre villes, et leurs villages;

Maori

a aina, a rimono, a etere, a ahana; e wha nga pa me nga kainga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de plus, umma, aphek et rehob. vingt-deux villes, et leurs villages.

Maori

ko umaha ano hoki, ko apeke, ko rehopo: e rua tekau ma rua nga pa me o ratou kainga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c`est pourquoi les peuples puissants te glorifient, les villes des nations puissantes te craignent.

Maori

na ka whakakororiatia koe e te iwi kaha, ka wehi te pa o nga iwi nanakia i a koe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

alors moïse choisit trois villes de l`autre côté du jourdain, à l`orient,

Maori

katahi a mohi ka motuhake i nga pa e toru i tenei taha o horano, whaka te rawhiti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

total des villes des sacrificateurs, fils d`aaron: treize villes, et leurs banlieues.

Maori

na, ko nga pa katoa o nga tama a arona, o nga tohunga, kotahi tekau ma toru me nga wahi o waho ake

Última atualização: 2023-06-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

aïn et sa banlieue, jutta et sa banlieue, et beth schémesch et sa banlieue, neuf villes de ces deux tribus;

Maori

a aina hoki me ona wahi o waho ake, a iuta me ona wahi o waho ake, a petehemehe me ona wahi o waho ake; e iwa nga pa i roto i o enei iwi e rua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et de la demi-tribu de manassé, thaanac et sa banlieue, et gath rimmon et sa banlieue, deux villes.

Maori

a, no roto i to tetahi taanga o te iwi o manahi, ko taanaka me ona wahi o waho ake, ko katarimono hoki me ona wahi o waho ake; e rua nga pa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle touchait à thabor, à schachatsima, à beth schémesch, et aboutissait au jourdain. seize villes, et leurs villages.

Maori

a i puta atu te rohe ki taporo, ki hahatima, ki petehemehe; a i pakaru tonu atu to ratou rohe ki horano: kotahi tekau ma ono nga pa me nga kainga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans les villes de manassé, d`Éphraïm, de siméon, et même de nephthali, partout au milieu de leurs ruines,

Maori

pera ana ano ia i nga pa o manahi, o eparaima, o himiona, a tae noa ki napatari, i roto i to ratou ururua, a puta noa, puta noa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

abija poursuivit jéroboam et lui prit des villes, béthel et les villes de son ressort, jeschana et les villes de son ressort, et Éphron et les villes de son ressort.

Maori

na ka whaia a ieropoama e apia, a ka riro etahi o ona pa i a ia, a peteere me ona pa ririki, a tehana me ona pa ririki, a eperaina me ona pa ririki

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils rebâtiront sur d`anciennes ruines, ils relèveront d`antiques décombres, ils renouvelleront des villes ravagées, dévastées depuis longtemps.

Maori

ka hanga ano e ratou nga wahi kua ururuatia noatia ake, ka ara i a ratou nga wahi kua kore rawa i mua, ka whakahoutia e ratou nga pa kua ururuatia, nga mea kua kore i era whakatupuranga noa atu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,355,710 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK