Você procurou por: identifiables (Francês - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Polish

Informações

French

identifiables

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Polonês

Informações

Francês

actifs identifiables

Polonês

aktywa celowe

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

sont identifiables dans le couvoir.

Polonês

ich pochodzenie może zostać zidentyfikowane w obrębie w wylęgarni.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils sont identifiables et vérifiables;

Polonês

muszą być możliwe do zidentyfikowania i weryfikacji,

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ii) sont identifiables dans le couvoir;

Polonês

ii) ich pochodzenie jest identyfikowalne w obrębie wylęgarni;

Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

confidentialité et accès aux données identifiables

Polonês

poufność i dostęp do danych możliwych do zidentyfikowania

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

résulte des actifs identifiables enregistrés dans ses livres .

Polonês

od 2003 r. kwotę dochodu pieniężnego kbc ustala się , mierząc rzeczywisty dochód uzyskany przez dany kbc z aktywów celowych zarejestrowanych w jego księgach rachunkowych .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les actifs identifiables acquis et les passifs repris;

Polonês

możliwe do zidentyfikowania nabyte aktywa i przejęte zobowiązania,

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les communications commerciales sont clairement identifiables en tant que telles.

Polonês

materiały marketingowe muszą być w jednoznaczny sposób oznaczone jako takie.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les marchandises devraient être identifiables quel que soit le mode de transport.

Polonês

identyfikacja i lokalizacja towarów powinna być możliwa niezależnie od formy transportu.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les enregistrements doivent être et rester lisibles, identifiables et traçables.

Polonês

zapisy powinny być czytelne, możliwe do zidentyfikowania i prześledzenia.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les produits stockés doivent être facilement identifiables et être individualisés par contrat.

Polonês

produkty składowane muszą być łatwo rozpoznawalne i muszą być oznakowane indywidualnie zgodnie z umową.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

les catégories ci-après d'objets facilement identifiables sont introduites:

Polonês

wprowadza się następujące kategorie łatwych do zidentyfikowania przedmiotów:

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

e) s’assurer que les documents restent lisibles et facilement identifiables;

Polonês

e) zapewniania, że dokumenty są zawsze czytelne i łatwe do zidentyfikowania;

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les produits stockés doivent être facilement identifiables, aisément accessibles et être individualisés par contrat.

Polonês

produkty składowane powinny być łatwe do zidentyfikowania, dostępne i wyszczególnione w umowie.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les produits visés à l’article 1er doivent être clairement identifiables à tout moment.»

Polonês

zawsze musi być możliwa wyraźna identyfikacja produktów określonych w art. 1.”

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

aucune de ces augmentations n'a été associée à des événements musculo- squelettiques cliniquement identifiables.

Polonês

ani jeden z tych przypadków nie miał związku ze zidentyfikowanymi klinicznie zaburzeniami mięśniowo- szkieletowymi.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

sont considérées comme "immobilisations incorporelles", les actifs non monétaires, identifiables, sans substance physique.

Polonês

możliwe do zidentyfikowania środki o charakterze niepieniężnym i nieposiadające istoty fizycznej uznane są za niematerialne środki trwałe.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

primaire signifie que l’hypercholestérolémie n’a aucune cause identifiable.

Polonês

określenie „pierwotna” oznacza, że nie ustalono przyczyny hipercholesterolemii.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,171,726 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK