Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cette opération de concentration avait cependant été interdite par un décret ("despacho") des autorités portugaises le 18 juin 1999.
todavia, em 18 de junho de 1999, as autoridades portuguesas opuseram-se a esta operação de concentração através de um despacho.
«mercancías que deben someterse, para su despacho a consumo fuera de las islas canarias, a las restricciones cuantitativas aplicables en la comunidad
«mercancias que deben someterse, para su despacho a consumo fuera de las islas canarias, a las restricciones cuantitativas aplicables en la comunidad
gran via de les cortes catalanes, 649 despacho n°1 e – 08010 barcelona tel: +34 93 244 09 30
gran via de les cortes catalanes, 649 despacho n°1 e – 08010 barcelona tel: +34 93 244 09 30
gran via de les cortes catalanes, 649 despacho, n°1 e-08010 barcelona tel: +34 93 342 51 20
gran via de les cortes catalanes, 649 despacho, n°1 e- 08010 barcelona
gran via de les cortes catalanes, 649 despacho, n°1 e-08010 barcelona espanha tel: +34 93 342 51 20
gran via de les cortes catalanes, 649 despacho, n°1 19
À la suite de sa décision provisoire, la commission a adopté, le 20 octobre 1999, une décision finale déclarant le "despacho" incompatible avec le règlement sur les concentrations.
na sequência desta decisão provisória, a comissão adoptou uma decisão final em 20 de outubro de 1999 em que declarou o despacho das autoridades portuguesas incompatível com o regulamento das concentrações comunitário.
référence à la législation nationale despacho dgtt 15162/2004, de 28 de julho de 2004, ao abrigo do n.o 1 do artigo 5.o do decreto-lei n.o 267-a/2003, de 27 de outubro.
referência à legislação nacional despacho dgtt 15162/2004, de 28 de julho de 2004, ao abrigo do n.o 1 do artigo 5.o do decreto-lei n.o 267-a/2003, de 27 de outubro.