Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tout ce qu’ il peut faire, c’ est nommer et licencier les chefs.
o que pode fazer é contratar e despedir os que mandam.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la commission devrait également faire pression afin que nous puissions nommer le directeur cette année encore.
a comissão deveria também pressionar para que pudéssemos nomear o director ainda este ano.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je serais ravi de le faire au nom du parlement.
teria muito gosto em fazê-lo em nome do parlamento.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nul besoin de citer de nom pour me faire comprendre.
não precisarei de citar nomes para ser claro.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je veux faire entendre un cri de protestation au nom des travailleurs.
quero que se oiça uma voz de protesto em nome dos trabalhadores.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cette manière de faire est connue sous le nom d’autorégulation.
este processo designa-se “auto-regulação”.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j' aimerais encore faire une déclaration en mon nom personnel.
em segundo lugar, gostaria de fazer uma intervenção sobre um assunto de natureza pessoal.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
j' espère que vous pourrez faire cela au nom de ce parlement.
espero que possa fazer o que lhe peço em nome deste parlamento.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
si un fichier du même nom existe déjà, demander ce qu'il faut faire
se já existir um ficheiro com o mesmo nome, perguntar o que fazer
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
saisissez le nom du dossier contenant les fichiers dans lesquels vous souhaitez faire la recherche.
indique a pasta que contém os ficheiros onde deseja procurar.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je voudrais faire part, en votre nom, de nos remerciements envers les services.
gostaria que ficasse registado em acta, em vosso nome, os nossos agradecimentos aos serviços.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
au nom de la commission, j' aimerais faire quelques observations à cet égard.
gostaria, em nome da comissão, de tecer alguns comentários a este respeito.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
formulaire à faire parvenir à (nom et adresse de l’ autorité compétente)
direcção geral de veterinária
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
je ne puis rien faire de plus et certainement pas prendre d' engagement au nom de la présidence.
não posso fazer mais do que isso, e não, não vou assumir nenhum compromisso da parte da presidência.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a) a été enregistré sans que son titulaire ait un droit ou intérêt légitime à faire valoir sur ce nom, ou
a) tiver sido registado pelo seu titular sem direitos ou interesse legítimo; ou
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
monsieur le président, je voudrais, au nom de mon collègue chris patten, faire les remarques suivantes.
senhor presidente, em nome do meu colega, o comissário chris patten, tenho as seguintes observações a fazer.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la notice du médicament doit faire état du nom et de l’adresse du fabricant responsable de la libération des lots concernés.
o folheto informativo do medicamento deve precisar o nome e o endereço do fabricante responsável pela libertação do respetivo lote.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c’est pourquoi j’invite la population à faire preuve de créativité pour lui trouver un nom!»
convido, pois, as pessoas a serem criativas e a sugerir um nome».
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le procès-verbal de cette réunion est approuvé sous réserve de faire figurer le nom de m. gilbers parmi les fonctionnaires présents.
a acta da reunião foi aprovada sujeita à inclusão do nome de h. gilbers entre os funcionários presentes.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il devrait chercher d' autres possibilités de se faire un nom que de s' exprimer ici sur un tel point!
creio que o senhor deputado devia procurar outras formas de ganhar estatuto, em vez de se pronunciar sobre um ponto destes!
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade: