Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
clic gauche pour annuler.
carregue com o botão esquerdo para cancelar.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il doit être modifié pour:
a sua alteração é necessária, a fim de:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chez moi
minha casa
Última atualização: 2013-11-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il doit:
são suas obrigações:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il doit mourir.
ele deve morrer.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il doit notamment:
cabe-lhe, nomeadamente:
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il doit se trouver :
deve estar localizada:
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:
il doit être remanié.
deve ser melhorado.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en particulier, il doit :
em particular, deve:
Última atualização: 2013-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il doit cependant être amélioré.
no entanto, é necessário melhorar os procedimentos para a utilização deeste regulamento.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il doit être limpide et incolore.
deve ser um líquido transparente e incolor.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il doit également être durable.
também tem de ser feito de uma forma sustentável.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il doit être achevé avant le […]
a análise será completada até […]
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
il doit couvrir deux aspects distincts:
o guia de procedimentos do maquinista deve conter duas partes distintas:
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
premièrement, il doit être juridiquement fondé.
em primeiro lugar, terá de se basear na lei.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
doit correspondre à & tous les critères suivants
corresponder a & todos os seguintes
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
il doit s'agir d'une exportation:
deve tratar-se de uma exportação:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
doit correspondre à au & moins un des critères suivants
corresponder a & qualquer um dos seguintes
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
il doit faire preuve de souplesse et être tourné vers le marché.
deverá ser flexível e basear-se no mercado.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la facette %1 doit être inférieure à la facette %2.
a faceta% 1 deverá ser superior à faceta% 2.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.