Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
clic gauche pour annuler.
carregue com o botão esquerdo para cancelar.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il doit être modifié pour:
a sua alteração é necessária, a fim de:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
chez moi
minha casa
Last Update: 2013-11-25
Usage Frequency: 2
Quality:
il doit:
são suas obrigações:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il doit mourir.
ele deve morrer.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il doit notamment:
cabe-lhe, nomeadamente:
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
il doit se trouver :
deve estar localizada:
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
il doit être remanié.
deve ser melhorado.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
en particulier, il doit :
em particular, deve:
Last Update: 2013-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
il doit cependant être amélioré.
no entanto, é necessário melhorar os procedimentos para a utilização deeste regulamento.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il doit être limpide et incolore.
deve ser um líquido transparente e incolor.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
il doit également être durable.
também tem de ser feito de uma forma sustentável.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il doit être achevé avant le […]
a análise será completada até […]
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 4
Quality:
il doit couvrir deux aspects distincts:
o guia de procedimentos do maquinista deve conter duas partes distintas:
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
premièrement, il doit être juridiquement fondé.
em primeiro lugar, terá de se basear na lei.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
doit correspondre à & tous les critères suivants
corresponder a & todos os seguintes
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il doit s'agir d'une exportation:
deve tratar-se de uma exportação:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
doit correspondre à au & moins un des critères suivants
corresponder a & qualquer um dos seguintes
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il doit faire preuve de souplesse et être tourné vers le marché.
deverá ser flexível e basear-se no mercado.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la facette %1 doit être inférieure à la facette %2.
a faceta% 1 deverá ser superior à faceta% 2.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.