Você procurou por: jaillir (Francês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Portuguese

Informações

French

jaillir

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Português

Informações

Francês

qui font jaillir des étincelles,

Português

que lanças chispas de fogo,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la voix de l`Éternel fait jaillir des flammes de feu.

Português

a voz do senhor lança labaredas de fogo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

du rocher il fit jaillir des sources, et couler des eaux comme des fleuves.

Português

da penha fez sair fontes, e fez correr águas como rios.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous y avons mis des jardins de palmiers et de vignes et y avons fait jaillir des sources,

Português

nela produzimos, pomares de tamareiras e videiras, em que brotam mananciais,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les canalisations crevées laissent jaillir de l' eau qui forme des torrents de saleté.

Português

as canalizações perfuradas deixam sair a água em esguichos que formam torrentes de lama.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

les deux jardins produisaient leur récolte sans jamais manquer. et nous avons fait jaillir entre eux un ruisseau.

Português

ambos os parreirais frutificaram, sem em nada falharem, e no meio deles fizemos brotar um rio.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

d'une source de laquelle boiront les serviteurs d'allah et ils la feront jaillir en abondance.

Português

de uma fonte, da qual beberão todos os servos de deus. eles a fazem fluir abundantemente,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la source fait-elle jaillir par la même ouverture l`eau douce et l`eau amère?

Português

porventura a fonte deita da mesma abertura água doce e água amargosa?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et fîmes jaillir la terre en sources. les eaux se rencontrèrent d'après un ordre qui était déjà décrété dans une chose [faite].

Português

e fizemos brotar fontes da terra, e ambas as águas se encontraram na medida predestinada.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et ils dirent: «nous ne croirons pas en toi, jusqu'à ce que tu aies fait jaillir de terre, pour nous, une source;

Português

e dizem: não creremos em ti, a menos que nos faças brotar um manancial da terra,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je ferai jaillir des fleuves sur les collines, et des sources au milieu des vallées; je changerai le désert en étang, et la terre aride en courants d`eau;

Português

abrirei rios nos altos desnudados, e fontes no meio dos vales; tornarei o deserto num lago d'água, e a terra seca em mananciais.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

aussi beaucoup reste-t-il à faire pour que la lumière jaillie voici 20 ans à helsinki éclaire avec force et une égale intensité l'ensemble de l'aire couverte par notre organisation.

Português

resta, portanto, muito a fazer para que a luz que se acendeu há vinte anos em helsínquia ilumine com força e igual intensidade toda a área abrangida pela nossa organização.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,791,648,835 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK