Você procurou por: je te fais plein de gros bisous mon cheri (Francês - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Português

Informações

Francês

je te fais plein de gros bisous mon cheri

Português

gros bisous eu faço você cheio de beijos grandes minha querida

Última atualização: 2013-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je te fais plein de gros bisous mon coeur

Português

eu faço você cheio de beijos grandes minha querida

Última atualização: 2013-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

plein de gros bisous

Português

a lot of kisses

Última atualização: 2020-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je te fait plein de bisous partout ma cherie

Português

eu te dou muitos beijos em todos os lugares meu querido

Última atualização: 2024-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je te fais un chèque et tu quittes le pays.

Português

eu te faço um cheque e tu deixas o país.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ce n`est pas pour tes sacrifices que je te fais des reproches; tes holocaustes sont constamment devant moi.

Português

não te repreendo pelos teus sacrifícios, pois os teus holocaustos estão de contínuo perante mim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dégagé de ce serment que je te fais faire. seulement, tu n`y mèneras pas mon fils.

Português

se a mulher, porém, não quiser seguir-te, serás livre deste meu juramento; somente não farás meu filho tornar para lá.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

l`Éternel dit à moïse: vois, je te fais dieu pour pharaon: et aaron, ton frère, sera ton prophète.

Português

então disse o senhor a moisés: eis que te tenho posto como deus a faraó, e arão, teu irmão, será o teu profeta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

par la grandeur de ton commerce tu as été rempli de violence, et tu as péché; je te précipite de la montagne de dieu, et je te fais disparaître, chérubin protecteur, du milieu des pierres étincelantes.

Português

pela abundância do teu comércio o teu coração se encheu de violência, e pecaste; pelo que te lancei, profanado, fora do monte de deus, e o querubim da guarda te expulsou do meio das pedras afogueadas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,774,089,776 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK