Você procurou por: evanðelja (Croata - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Italian

Informações

Croatian

evanðelja

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Italiano

Informações

Croata

poèetak evanðelja isusa krista sina božjega.

Italiano

inizio del vangelo di gesù cristo, figlio di dio

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ovi iz ljubavi jer znaju da sam ovdje za obranu evanðelja;

Italiano

questi lo fanno per amore, sapendo che sono stato posto per la difesa del vangelo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a sve èinim poradi evanðelja da bih i ja bio suzajednièar u njemu.

Italiano

tutto io faccio per il vangelo, per diventarne partecipe con loro

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

htjedoh ga zadržati kod sebe da mi mjesto tebe posluži u okovima evanðelja.

Italiano

avrei voluto trattenerlo presso di me perché mi servisse in vece tua nelle catene che porto per il vangelo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a hoæu da znate, braæo: ovaj se moj udes paèe okrenuo u napredovanje evanðelja

Italiano

desidero che sappiate, fratelli, che le mie vicende si sono volte piuttosto a vantaggio del vangelo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

kada doðoh u troadu poradi evanðelja kristova, premda mi se otvoriše vrata u gospodinu,

Italiano

giunto pertanto a troade per annunziare il vangelo di cristo, sebbene la porta mi fosse aperta nel signore

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ne, ni naèas im nismo popustili, nismo se podložili: da istina evanðelja ostane kod vas!

Italiano

ad essi però non cedemmo, per riguardo, neppure un istante, perché la verità del vangelo continuasse a rimanere salda tra di voi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

jer što navješæujem evanðelje, nije mi na hvalu, ta dužnost mi je. doista, jao meni ako evanðelja ne navješæujem.

Italiano

non è infatti per me un vanto predicare il vangelo; è un dovere per me: guai a me se non predicassi il vangelo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

da budem bogoslužnik krista isusa meðu poganima, sveæenik evanðelja božjega te prinos pogana postane ugodan, posveæen duhom svetim.

Italiano

di essere un ministro di gesù cristo tra i pagani, esercitando l'ufficio sacro del vangelo di dio perché i pagani divengano una oblazione gradita, santificata dallo spirito santo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ali nisu svi poslušali blagovijesti - evanðelja! zaista, izaija veli: gospodine, tko povjerova našoj poruci?

Italiano

ma non tutti hanno obbedito al vangelo. lo dice isaia: signore, chi ha creduto alla nostra predicazione

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ne stidim se, uistinu, evanðelja: ono je snaga božja na spasenje svakomu tko vjeruje - Židovu najprije, pa grku.

Italiano

io infatti non mi vergogno del vangelo, poiché è potenza di dio per la salvezza di chiunque crede, del giudeo prima e poi del greco

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

nakon duge raspre ustade petar i reèe im: "braæo, vi znate kako me bog od najprvih dana izmeðu vas izabra da iz mojih usta pogani èuju rijeè evanðelja i uzvjeruju.

Italiano

dopo lunga discussione, pietro si alzò e disse: «fratelli, voi sapete che gia da molto tempo dio ha fatto una scelta fra voi, perché i pagani ascoltassero per bocca mia la parola del vangelo e venissero alla fede

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

a i vi, filipljani, znate: u poèetku evanðelja, kad otputovah iz makedonije, nijedna mi se crkva nije pridružila u pogledu izdataka i primitaka, doli vi jedini.

Italiano

ben sapete proprio voi, filippesi, che all'inizio della predicazione del vangelo, quando partii dalla macedonia, nessuna chiesa aprì con me un conto di dare o di avere, se non voi soli

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ali kad vidjeh da ne hode ravno, po istini evanðelja, rekoh kefi pred svima: "ako ti, Židov, poganski živiš, a ne židovski, kako možeš siliti pogane da se požidove?"

Italiano

ora quando vidi che non si comportavano rettamente secondo la verità del vangelo, dissi a cefa in presenza di tutti: «se tu, che sei giudeo, vivi come i pagani e non alla maniera dei giudei, come puoi costringere i pagani a vivere alla maniera dei giudei

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,774,144,713 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK