Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
poèetak evanðelja isusa krista sina bojega.
inizio del vangelo di gesù cristo, figlio di dio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ovi iz ljubavi jer znaju da sam ovdje za obranu evanðelja;
questi lo fanno per amore, sapendo che sono stato posto per la difesa del vangelo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a sve èinim poradi evanðelja da bih i ja bio suzajednièar u njemu.
tutto io faccio per il vangelo, per diventarne partecipe con loro
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
htjedoh ga zadrati kod sebe da mi mjesto tebe poslui u okovima evanðelja.
avrei voluto trattenerlo presso di me perché mi servisse in vece tua nelle catene che porto per il vangelo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a hoæu da znate, braæo: ovaj se moj udes paèe okrenuo u napredovanje evanðelja
desidero che sappiate, fratelli, che le mie vicende si sono volte piuttosto a vantaggio del vangelo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kada doðoh u troadu poradi evanðelja kristova, premda mi se otvorie vrata u gospodinu,
giunto pertanto a troade per annunziare il vangelo di cristo, sebbene la porta mi fosse aperta nel signore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ne, ni naèas im nismo popustili, nismo se podloili: da istina evanðelja ostane kod vas!
ad essi però non cedemmo, per riguardo, neppure un istante, perché la verità del vangelo continuasse a rimanere salda tra di voi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jer to navjeæujem evanðelje, nije mi na hvalu, ta dunost mi je. doista, jao meni ako evanðelja ne navjeæujem.
non è infatti per me un vanto predicare il vangelo; è un dovere per me: guai a me se non predicassi il vangelo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da budem bogoslunik krista isusa meðu poganima, sveæenik evanðelja bojega te prinos pogana postane ugodan, posveæen duhom svetim.
di essere un ministro di gesù cristo tra i pagani, esercitando l'ufficio sacro del vangelo di dio perché i pagani divengano una oblazione gradita, santificata dallo spirito santo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ali nisu svi posluali blagovijesti - evanðelja! zaista, izaija veli: gospodine, tko povjerova naoj poruci?
ma non tutti hanno obbedito al vangelo. lo dice isaia: signore, chi ha creduto alla nostra predicazione
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ne stidim se, uistinu, evanðelja: ono je snaga boja na spasenje svakomu tko vjeruje - idovu najprije, pa grku.
io infatti non mi vergogno del vangelo, poiché è potenza di dio per la salvezza di chiunque crede, del giudeo prima e poi del greco
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nakon duge raspre ustade petar i reèe im: "braæo, vi znate kako me bog od najprvih dana izmeðu vas izabra da iz mojih usta pogani èuju rijeè evanðelja i uzvjeruju.
dopo lunga discussione, pietro si alzò e disse: «fratelli, voi sapete che gia da molto tempo dio ha fatto una scelta fra voi, perché i pagani ascoltassero per bocca mia la parola del vangelo e venissero alla fede
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a i vi, filipljani, znate: u poèetku evanðelja, kad otputovah iz makedonije, nijedna mi se crkva nije pridruila u pogledu izdataka i primitaka, doli vi jedini.
ben sapete proprio voi, filippesi, che all'inizio della predicazione del vangelo, quando partii dalla macedonia, nessuna chiesa aprì con me un conto di dare o di avere, se non voi soli
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ali kad vidjeh da ne hode ravno, po istini evanðelja, rekoh kefi pred svima: "ako ti, idov, poganski ivi, a ne idovski, kako moe siliti pogane da se poidove?"
ora quando vidi che non si comportavano rettamente secondo la verità del vangelo, dissi a cefa in presenza di tutti: «se tu, che sei giudeo, vivi come i pagani e non alla maniera dei giudei, come puoi costringere i pagani a vivere alla maniera dei giudei
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting