Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ceux qui pensaient que nous y parviendrions étaient peu nombreux et nous pouvons être fiers du résultat.
não eram muitos os que pensavam que o conseguiríamos, e podemos orgulhar-nos do resultado alcançado.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ils ont ensuite prétendu que nous ne parviendrions jamais à nous mettre d'accord sur un projet de statuts.
seguidamente, argumentaram que nunca chegaríamos a acordo entre nós próprios sobre um projecto de estatuto.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sinon, nous ne parviendrions pas développer de manière harmonieuse et équilibrée ce qui est le territoire de l' union européenne.
aliás, tal medida é imprescindível para alcançar um desenvolvimento coeso do conjunto do território da união europeia.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il ne s' agit pas d' éviter la mondialisation; nous n' y parviendrions d'ailleurs pas.
não se trata de impedir a globalização, o que, aliás, não iremos conseguir.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il en résulterait une situation où ce seraient les hommes qui travailleraient et n’ assumeraient pas leurs responsabilités familiales. nous ne parviendrions donc pas à une société égalitaire.
criar-se-ia uma situação em que seriam os homens a trabalhar, sem assumirem responsabilidade pelas suas famílias, o que nos impediria de obter uma sociedade equitativa.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nous pourrions peut-être lui demander de faire un don dans le cas où nous ne parviendrions pas à trouver l' argent d' une autre manière.
talvez lhe possamos pedir um donativo se não conseguirmos arranjar o dinheiro de outra forma.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
si nous accomplissions des progrès sur ces trois points, peut-être parviendrions-nous à concevoir les droits de l' homme de manière positive.
se conseguíssemos progredir relativamente a estes três pontos, talvez fôssemos capazes de conceber os direitos do homem de modo positivo.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
monsieur le président, monsieur le commissaire, mesdames et messieurs, je pense moi aussi qu' il n' était pas sûr que nous parviendrions à passer au vote en plénière.
senhor presidente, senhor comissário, senhoras e senhores deputados, também eu parto do princípio de que não era, de facto, um dado adquirido que conseguiríamos votar no plenário.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade: