Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tous les rois se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront.
todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
juda, tu recevras les hommages de tes frères; ta main sera sur la nuque de tes ennemis. les fils de ton père se prosterneront devant toi.
judá, a ti te louvarão teus irmãos; a tua mão será sobre o pescoço de teus inimigos: diante de ti se prostrarão os filhos de teu pai.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui ne craindrait, seigneur, et ne glorifierait ton nom? car seul tu es saint. et toutes les nations viendront, et se prosterneront devant toi, parce que tes jugements ont été manifestés.
quem não te temerá, senhor, e não glorificará o teu nome? pois só tu és santo; por isso todas as nações virão e se prostrarão diante de ti, porque os teus juízos são manifestos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ainsi parle l`Éternel, le rédempteur, le saint d`israël, a celui qu`on méprise, qui est en horreur au peuple, a l`esclave des puissants: des rois le verront, et ils se lèveront, des princes, et ils se prosterneront, a cause de l`Éternel, qui est fidèle, du saint d`israël, qui t`a choisi.
assim diz o senhor, o redentor de israel, e o seu santo, ao que é desprezado dos homens, ao que é aborrecido das nações, ao servo dos tiranos: os reis o verão e se levantarão, como também os príncipes, e eles te adorarão, por amor do senhor, que é fiel, e do santo de israel, que te escolheu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: