Você procurou por: veux tu venir manger (Francês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Portuguese

Informações

French

veux tu venir manger

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Português

Informações

Francês

aimerais-tu venir ?

Português

você gostaria de vir?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ne veux-tu pas venir à l'intérieur ?

Português

você não quer vir para o interior?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

que veux-tu ?

Português

o que você quer?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

peux-tu venir à 9 heures ?

Português

você pode vir às 9 horas?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

veux tu m epouse

Português

أريدك زوجة م

Última atualização: 2013-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

où veux-tu aller ?

Português

aonde você quer ir?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

veux-tu m'épouser ?

Português

quer casar comigo?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

de quoi veux-tu parler ?

Português

do que você quer falar?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

marc, veux-tu du ketchup ?

Português

marc, você quer ketchup?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ne veux-tu pas de glace ?

Português

você não quer sorvete?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

veux-tu qu'elle le sache ?

Português

você quer que ela saiba?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

si tu veux, tu peux le faire aisément.

Português

se você quiser, pode fazer isso facilmente.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

pourquoi veux-tu partir aujourd'hui ?

Português

por que você quer ir embora hoje?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

pourquoi ne veux-tu pas porter de cravate ?

Português

por que você não quer usar uma gravata?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

"veux-tu l'acheter?" - "oui."

Português

"você quer comprá-la?" "sim."

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

veux-tu que je te conduise jusqu'à chez toi ?

Português

queres que eu te leve até em casa?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

veux-tu sortir ou rester à la maison ? les deux me vont.

Português

você quer sair ou ficar em casa? para mim, tanto faz.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

veux-tu savoir, ô homme vain, que la foi sans les oeuvres est inutile?

Português

mas queres saber, ó homem vão, que a fé sem as obras é estéril?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

veux-tu être ma copine ? □ oui. □ non. □ peut-être.

Português

você quer ser a minha namorada? □ sim. □ não. □ talvez.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

veux-tu frapper une feuille agitée? veux-tu poursuivre une paille desséchée?

Português

acossarás uma folha arrebatada pelo vento? e perseguirás o restolho seco?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,792,306,087 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK