Você procurou por: domineront (Francês - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Romanian

Informações

French

domineront

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Romeno

Informações

Francês

je leur donnerai des jeunes gens pour chefs, et des enfants domineront sur eux.

Romeno

,,le voi da băieţi drept căpetenii, -zice domnul, -şi nişte copii vor stăpîni peste ei.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

deux aspects joueront un rôle crucial et domineront très probablement les débats à venir au sein de la commission des transports et du tourisme.

Romeno

două evoluţii vor juca un rol esenţial și este foarte probabil ca acestea să domine viitoarele dezbateri din cadrul comisiei tran.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les chinois, qui produisent à bas prix, domineront vraisemblablement une large part des industries nécessitant des technologies de niveau moyen et une main-d'œuvre importante.

Romeno

producătorii cu cost scăzut din china vor domina probabil o serie de industrii cu tehnologie joasă, cu utilizare intensivă a forţei de muncă.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

gédéon leur dit: je ne dominerai point sur vous, et mes fils ne domineront point sur vous; c`est l`Éternel qui dominera sur vous.

Romeno

ghedeon le -a zis: ,,eu nu voi domni peste voi, nici fiii mei nu vor domni peste voi, ci domnul va domni peste voi.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

alors aussi je rejetterai la postérité de jacob et de david, mon serviteur, et je ne prendrai plus dans sa postérité ceux qui domineront sur les descendants d`abraham, d`isaac et de jacob. car je ramènerai leurs captifs, et j`aurai pitié d`eux.

Romeno

atunci voi lepăda şi sămînţa lui iacov şi a robului meu david, şi nu voi mai lua din sămînţa lui pe cei ce vor stăpîni peste urmaşii lui avraam, lui isaac şi lui iacov, căci voi aduce înapoi pe prinşii lor de război, şi voi avea milă de ei!``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,082,106 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK