Você procurou por: traitance (Francês - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Romanian

Informações

French

traitance

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Romeno

Informações

Francês

sous-traitance

Romeno

subcontractarea

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

de la sous-traitance;

Romeno

subcontractări;

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

accords de sous-traitance

Romeno

acorduri de subcontractare

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

article 12 – sous-traitance

Romeno

articolul 12 – subcontractarea

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

sous-traitance — responsabilité solidaire

Romeno

subcontractare – răspunderea individuală și în solidar

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

5.2 sous-traitance et responsabilité

Romeno

5.2 subcontractarea şi responsabilitatea

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

a) orientations sur la sous-traitance

Romeno

a) orientare privind subcontractarea

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

clarification des règles de sous-traitance

Romeno

norme clarificate privind subcontractarea

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

contrats et contrats de sous-traitance classifiÉs

Romeno

contracte Și subcontracte clasificate

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

chapitre 2 — sous-traitance et gestion des placements

Romeno

capitolul 2 – externalizare și gestionarea investițiilor

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

v) la proportion de sous-traitance éventuellement autorisée;

Romeno

(v) proporţia de subcontractare care poate fi autorizată;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

a) introduction de règles plus claires pour la sous-traitance

Romeno

a) introducerea de norme clarificate privind subcontractarea

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il existe différents types d'accords de sous-traitance.

Romeno

există diverse tipuri de acorduri de subcontractare.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

réglementation relative à la participation des tiers (sous-traitance);

Romeno

reglementările care specifică includerea părţilor terţe (subcontractare).

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les activités de sous-traitance emploient plus de 32 millions de travailleurs12.

Romeno

activităţile auxiliare generează peste 32 de milioane de locuri de muncă12.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

désignation d’un constructeur en tant que service technique et sous-traitance

Romeno

desemnarea unui producător drept serviciu tehnic și subcontractarea

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

documents requis pour les groupements d’opérateurs ou en cas de sous-traitance

Romeno

documente necesare în cazul consoriilor sau al subcontractanilor

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la législation en vigueur contient très peu de dispositions relatives à la sous-traitance.

Romeno

legislaţia în vigoare conţine norme foarte limitate privind subcontractarea.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

exécution — défense des droits, chaînes de sous-traitance, responsabilité et sanctions

Romeno

executarea legislației – apărarea drepturilor, lanțurile de subcontractare, răspunderea și sancțiunile

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

6.2 le cese estime que les dispositions en matière de sous-traitance doivent être renforcées.

Romeno

6.2 cese consideră că dispozițiile în domeniul subcontractării trebuie să fie consolidate.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,782,314,954 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK